# Hindi translation of the Godot Engine properties. # Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors. # Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur. # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Abhas Kumar Sinha , 2017. # Suryansh5545 , 2018, 2020. # Vikram1323 , 2018. # vkubre , 2019. # Abhay Patel , 2019. # Lakshmi-Jayakumar , 2019. # Devashishsingh98 , 2019. # Shirious , 2020, 2021. # Abhay Patel , 2020. # Bishwajeet Parhi , 2020. # l4KKY , 2020. # harvinder rathor , 2021. # Sumanyu Aggarwal , 2021. # Arin , 2022. # Anime Fanz , 2022. # "Rudra Harsh V.Singh" , 2023. # Arpit T , 2023. # Priyanshu Dutt , 2023. # VKing9 , 2024, 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2026-01-12 20:12+0000\n" "Last-Translator: VKing9 \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.15.2-dev\n" msgid "Application" msgstr "अनुप्रयोग" msgid "Config" msgstr "कॉन्फ़िग" msgid "Name" msgstr "नाम" msgid "Name Localized" msgstr "स्थानीयकृत नाम" msgid "Description" msgstr "विवरण" msgid "Version" msgstr "संस्करण" msgid "Run" msgstr "दौड़ना" msgid "Main Scene" msgstr "मुख्य दृश्य" msgid "Disable stdout" msgstr "\"stdout\" बंद करे" msgid "Disable stderr" msgstr "\"stderr\" बंद करे" msgid "Print Header" msgstr "हेडर छपाई" msgid "Enable Alt Space Menu" msgstr "\"Alt Space Menu\" चालू करे" msgid "Use Hidden Project Data Directory" msgstr "छिपी हुई प्रोजेक्ट डेटा निर्देशिका का उपयोग करें" msgid "Use Custom User Dir" msgstr "खुदकी बनी हुई उपयोगकर्ता डायरेक्टरी का उपयोग करें" msgid "Custom User Dir Name" msgstr "खुदसे बनाई हुई उपयोगकर्ता का नाम" msgid "Project Settings Override" msgstr "प्रोजेक्ट सेटिंग्स ओवरराइड" msgid "Disable Project Settings Override" msgstr "प्रोजेक्ट सेटिंग्स ओवरराइड निष्क्रिय करे" msgid "Main Loop Type" msgstr "मुख्य लूप प्रकार" msgid "Auto Accept Quit" msgstr "स्वतः स्वीकार बंद करे" msgid "Quit on Go Back" msgstr "बंद करके पीछे जाओ" msgid "Accessibility" msgstr "सुलभता" msgid "General" msgstr "सामान्य" msgid "Accessibility Support" msgstr "सुलभता सहायता" msgid "Updates per Second" msgstr "प्रति सेकंड अपडेट" msgid "Display" msgstr "प्रकाशित छवि" msgid "Window" msgstr "खिड़की" msgid "Size" msgstr "माप" msgid "Viewport Width" msgstr "दृश्यद्वार चौड़ाई" msgid "Viewport Height" msgstr "दृश्यद्वार ऊंचाई" msgid "Mode" msgstr "प्रकार" msgid "Initial Position Type" msgstr "प्रारंभिक स्थिति प्रकार" msgid "Initial Position" msgstr "प्रारंभिक स्थिति" msgid "Initial Screen" msgstr "प्रारंभिक पटल" msgid "Resizable" msgstr "आकार बदलने योग्य" msgid "Borderless" msgstr "अनवधि" msgid "Always on Top" msgstr "हमेशा ऊपर" msgid "Transparent" msgstr "पारदर्शी" msgid "Extend to Title" msgstr "शीर्षक तक बढ़ाएँ" msgid "No Focus" msgstr "भ्रमित" msgid "Sharp Corners" msgstr "नुकीले कोने" msgid "Minimize Disabled" msgstr "छोटा करना निष्क्रिय" msgid "Maximize Disabled" msgstr "मैक्सिमाइज़ अक्षम" msgid "Window Width Override" msgstr "विंडो की चौड़ाई बदलना" msgid "Window Height Override" msgstr "विंडो की ऊँचाई बदलना" msgid "Energy Saving" msgstr "ऊर्जा बचत" msgid "Keep Screen On" msgstr "स्क्रीन को चालू रखें" msgid "Animation" msgstr "चलचित्रण" msgid "Warnings" msgstr "चेतावनियाँ" msgid "Check Invalid Track Paths" msgstr "अमान्य ट्रैक पथ जांचें" msgid "Check Angle Interpolation Type Conflicting" msgstr "एंगल इंटरपोलेशन टाइप के विरोध की जाँच करें" msgid "Compatibility" msgstr "अनुकूलता" msgid "Default Parent Skeleton in Mesh Instance 3D" msgstr "मेश इनस्टन्स 3डी में प्रायिक पैरेंट स्केलेटन" msgid "Audio" msgstr "ऑडियो" msgid "Buses" msgstr "ऑडियो बस" msgid "Default Bus Layout" msgstr "मूल बस व्यवस्था" msgid "Default Playback Type" msgstr "मूल प्लेबैक प्रकार" msgid "Text to Speech" msgstr "पाठ से वाणी" msgid "2D Panning Strength" msgstr "2D पैनिंग की ताकत" msgid "3D Panning Strength" msgstr "3D पैनिंग की ताकत" msgid "iOS" msgstr "iOS" msgid "Session Category" msgstr "सेशन श्रेणी" msgid "Mix with Others" msgstr "दूसरों के साथ मिलाएं" msgid "Subwindows" msgstr "छोटे विंडो" msgid "Embed Subwindows" msgstr "छोटी विंडो जोड़ो" msgid "Frame Pacing" msgstr "फ्रेम समन्वय" msgid "Android" msgstr "एंड्रॉयड" msgid "Enable Frame Pacing" msgstr "फ्रेम पेइसिंग सक्षम करें" msgid "Swappy Mode" msgstr "स्वैपी मोड" msgid "Physics" msgstr "फिजिक्स" msgid "2D" msgstr "2डी" msgid "Run on Separate Thread" msgstr "अलग थ्रेड पर चलाएँ" msgid "3D" msgstr "3 डी" msgid "Stretch" msgstr "खींचना" msgid "Aspect" msgstr "पहलू" msgid "Scale" msgstr "स्केल" msgid "Scale Mode" msgstr "स्केल मोड" msgid "Debug" msgstr "डीबग करें" msgid "Settings" msgstr "सेटिंग्स" msgid "Profiler" msgstr "प्रोफाइलर" msgid "Max Functions" msgstr "अधिकतम फ़ंक्शन" msgid "Max Timestamp Query Elements" msgstr "अधिकतम टाइमस्टैम्प क्वेरी तत्व" msgid "Compression" msgstr "कंप्रेशन" msgid "Formats" msgstr "फ़ॉर्मैट्स" msgid "Zstd" msgstr "Zstd" msgid "Long Distance Matching" msgstr "दूरस्थ मिलान" msgid "Compression Level" msgstr "संकुचन स्तर" msgid "Window Log Size" msgstr "विंडो लॉग आकार" msgid "Zlib" msgstr "Zstd" msgid "Gzip" msgstr "Gzip" msgid "Crash Handler" msgstr "क्रैश हैंडलर" msgid "Message" msgstr "मैसेज" msgid "Rendering" msgstr "रेंडरिंग" msgid "Occlusion Culling" msgstr "ओक्लूजन कलिंग" msgid "BVH Build Quality" msgstr "BVH निर्माण गुणवत्ता" msgid "Jitter Projection" msgstr "अनियमित प्रक्षेपण" msgid "Internationalization" msgstr "अंतरराष्ट्रीयकरण" msgid "Force Right to Left Layout Direction" msgstr "लेआउट दिशा को दाएं से बाएं बलपूर्वक बदलें" msgid "Root Node Layout Direction" msgstr "रूट नोड लेआउट दिशा" msgid "Root Node Auto Translate" msgstr "रूट नोड स्वचालित अनुवाद" msgid "GUI" msgstr "GUI" msgid "Timers" msgstr "टाइमर्स" msgid "Incremental Search Max Interval Msec" msgstr "वृद्धिशील खोज अधिकतम अंतराल Msec" msgid "Tooltip Delay (sec)" msgstr "टूलटिप विलंब (सेकंड)" msgid "Common" msgstr "साधारण" msgid "Drag Threshold" msgstr "ड्रैग थ्रेसहोल्ड" msgid "Snap Controls to Pixels" msgstr "नियंत्रणों को पिक्सल पर स्नैप करें" msgid "Show Focus State on Pointer Event" msgstr "पॉइंटर इवेंट पर फोकस स्थिति दिखाएँ" msgid "Fonts" msgstr "लिपि" msgid "Dynamic Fonts" msgstr "गतिशील लिपि" msgid "Use Oversampling" msgstr "ओवरसैंपलिंग का उपयोग करें" msgid "Rendering Device" msgstr "रेंडरिंग डिवाइस" msgid "V-Sync" msgstr "वि-सिंक" msgid "Frame Queue Size" msgstr "फ़्रेम कतार आकार" msgid "Swapchain Image Count" msgstr "स्वैपचैन छवि गणना" msgid "Staging Buffer" msgstr "स्टेजिंग बफ़र" msgid "Block Size (KB)" msgstr "ब्लॉक आकार (KB)" msgid "Max Size (MB)" msgstr "अधिकतम आकार (MB)" msgid "Texture Upload Region Size Px" msgstr "टेक्सचर अपलोड क्षेत्र आकार Px" msgid "Texture Download Region Size Px" msgstr "बुनावट डाउनलोड क्षेत्र आकार Px" msgid "Pipeline Cache" msgstr "पाइपलाइन कैश" msgid "Enable" msgstr "सक्रिय करे" msgid "Save Chunk Size (MB)" msgstr "चंक आकार सहेजें (MB)" msgid "Vulkan" msgstr "वुल्कन" msgid "Max Descriptors per Pool" msgstr "प्रति पूल अधिकतम विवरण" msgid "D3D12" msgstr "D3D12" msgid "Max Resource Descriptors" msgstr "अधिकतम संसाधन वर्णनकर्ता" msgid "Max Sampler Descriptors" msgstr "अधिकतम सैंपलर वर्णनकर्ता" msgid "Agility SDK Version" msgstr "चपलता SDK संस्करण" msgid "Textures" msgstr "बनावटें" msgid "Canvas Textures" msgstr "कैनवास बनावटें" msgid "Default Texture Filter" msgstr "प्रायिक बुनावट फिल्टर" msgid "Default Texture Repeat" msgstr "डिफ़ॉल्ट बनावट दोहराएँ" msgid "Collada" msgstr "संग्रह" msgid "Use Ambient" msgstr "परिवेश का प्रयोग करें" msgid "Input Devices" msgstr "आगत यंत्र" msgid "Pointing" msgstr "संकेत" msgid "Enable Long Press as Right Click" msgstr "दायाँ क्लिक के रूप में लॉन्ग प्रेस सक्षम करें" msgid "Enable Pan and Scale Gestures" msgstr "पैन और स्केल जेस्चर सक्षम करें" msgid "Rotary Input Scroll Axis" msgstr "रोटरी इनपुट स्क्रॉल अक्ष" msgid "Override Volume Buttons" msgstr "वॉल्यूम बटन ओवरराइड करें" msgid "Disable Scroll Deadzone" msgstr "स्क्रॉल डेडज़ोन निष्क्रिय करे" msgid "Navigation" msgstr "मार्गदर्शन" msgid "World" msgstr "लोक" msgid "Map Use Async Iterations" msgstr "मानचित्र उपयोग Async पुनरावृत्तियों" msgid "Region Use Async Iterations" msgstr "क्षेत्र उपयोग असिंक्रोनस पुनरावृत्तियाँ" msgid "Avoidance" msgstr "परिहार" msgid "Thread Model" msgstr "धागा मॉडल" msgid "Avoidance Use Multiple Threads" msgstr "एकाधिक थ्रेड्स का उपयोग न करें" msgid "Avoidance Use High Priority Threads" msgstr "उच्च प्राथमिकता वाले थ्रेड का उपयोग न करें" msgid "Pathfinding" msgstr "पथ खोज" msgid "Max Threads" msgstr "अधिकतम धागे" msgid "Baking" msgstr "सेंकना" msgid "Use Crash Prevention Checks" msgstr "क्रैश रोकथाम जांच का उपयोग करें" msgid "Baking Use Multiple Threads" msgstr "सेकने में कई धागों का उपयोग करें" msgid "Baking Use High Priority Threads" msgstr "बेकिंग उच्च प्राथमिकता वाले थ्रेड का उपयोग करें" msgid "NavMesh Edge Merge Errors" msgstr "नवमेश एज मर्ज त्रुटियाँ" msgid "NavMesh Cell Size Mismatch" msgstr "नेवमेश सेल आकार बेमेल" msgid "Editor Overrides" msgstr "एडीटर ओवरराइड" msgid "Low Processor Usage Mode" msgstr "कम प्रोसेसर प्रयोग मोड" msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" msgstr "कम प्रोसेसर उपयोग मोड स्लीप (µsec)" msgid "Delta Smoothing" msgstr "डेल्टा स्मूथिंग" msgid "Print Error Messages" msgstr "प्रिंट एरर संदेश" msgid "Print to stdout" msgstr "स्टैंडआउट पर प्रिंट करें" msgid "Physics Ticks per Second" msgstr "भौतिकी प्रति सेकंड टिक्स" msgid "Max Physics Steps per Frame" msgstr "प्रति फ्रेम अधिकतम भौतिकी चरण" msgid "Max FPS" msgstr "अधिकतम FPS" msgid "Time Scale" msgstr "समय पैमाना" msgid "Physics Jitter Fix" msgstr "भौतिक जिटर फिक्स" msgid "Mouse Mode" msgstr "माउस मोड" msgid "Use Accumulated Input" msgstr "संचित इनपुट का प्रयोग करें" msgid "Emulate Mouse From Touch" msgstr "स्पर्श से माउस का अनुकरण करें" msgid "Emulate Touch From Mouse" msgstr "माउस से स्पर्श का अनुकरण करें" msgid "Legacy Just Pressed Behavior" msgstr "पूर्ववत 'केवल दबाने' का तरीका" msgid "Sensors" msgstr "सेंसर" msgid "Enable Accelerometer" msgstr "एक्सेलेरोमीटर सक्षम करें" msgid "Enable Gravity" msgstr "गुरुत्वाकर्षण सक्रिय करे" msgid "Enable Gyroscope" msgstr "जाइरोस्कोप सक्रिय करे" msgid "Enable Magnetometer" msgstr "मैग्नेटोमीटर सक्षम करें" msgid "Device" msgstr "उपकरण" msgid "Window ID" msgstr "विंडो ID" msgid "Command or Control Autoremap" msgstr "कमांड या कंट्रोल ऑटोरीमैप" msgid "Alt Pressed" msgstr "Alt दबाया गया" msgid "Shift Pressed" msgstr "shift दबाया गया" msgid "Ctrl Pressed" msgstr "Ctrl दबाया गया" msgid "Meta Pressed" msgstr "Meta दबाया गया" msgid "Pressed" msgstr "प्रीसेट" msgid "Keycode" msgstr "कुंजी-कोड" msgid "Physical Keycode" msgstr "भौतिक कुंजीकोड" msgid "Key Label" msgstr "कुंजी लेबल" msgid "Unicode" msgstr "यूनिकोड" msgid "Location" msgstr "स्थान" msgid "Echo" msgstr "इको" msgid "Button Mask" msgstr "बटन मास्क" msgid "Position" msgstr "स्थान" msgid "Global Position" msgstr "वैश्विक स्थिति" msgid "Factor" msgstr "फैक्टर" msgid "Button Index" msgstr "बटन अनुक्रमणिका" msgid "Canceled" msgstr "रद्द किया गया" msgid "Double Click" msgstr "दो बार दबाएं" msgid "Tilt" msgstr "टिल्ट" msgid "Pressure" msgstr "प्रेशर" msgid "Pen Inverted" msgstr "पेन उल्टा" msgid "Relative" msgstr "सापेक्ष" msgid "Screen Relative" msgstr "स्क्रीन सापेक्ष" msgid "Velocity" msgstr "वेग" msgid "Screen Velocity" msgstr "स्क्रीन वेग" msgid "Axis" msgstr "अक्ष" msgid "Axis Value" msgstr "एक्सिस वैल्यू" msgid "Index" msgstr "इंडेक्स" msgid "Double Tap" msgstr "दो बार टैप" msgid "Action" msgstr "कार्य" msgid "Strength" msgstr "शक्ति" msgid "Event Index" msgstr "घटना सूचकांक" msgid "Delta" msgstr "डेल्टा" msgid "Channel" msgstr "चैनल" msgid "Pitch" msgstr "पिच" msgid "Instrument" msgstr "साधन" msgid "Controller Number" msgstr "नियंत्रक संख्या" msgid "Controller Value" msgstr "नियंत्रक मान" msgid "Shortcut" msgstr "संक्षिप्त-रूप" msgid "Events" msgstr "घटनाएँ" msgid "Include Navigational" msgstr "नेविगेशनल शामिल करें" msgid "Include Hidden" msgstr "छिपा हुआ शामिल करें" msgid "Big Endian" msgstr "बड़े एंडियन" msgid "Blocking Mode Enabled" msgstr "अवरुद्ध मोड सक्रिय" msgid "Read Chunk Size" msgstr "चंक आकार पढ़ें" msgid "Data" msgstr "डेटा" msgid "Object ID" msgstr "वस्तु आईडी" msgid "Encode Buffer Max Size" msgstr "एनकोड बफर अधिकतम आकार" msgid "Input Buffer Max Size" msgstr "इनपुट बफर अधिकतम आकार" msgid "Output Buffer Max Size" msgstr "आउटपुट बफर अधिकतम आकार" msgid "Resource" msgstr "संसाधन" msgid "Local to Scene" msgstr "लोकल से दृश्य" msgid "Path" msgstr "पथ" msgid "Data Array" msgstr "डेटा ऐरे" msgid "Max Pending Connections" msgstr "अधिकतम लंबित कनेक्शन" msgid "Neighbor Filter Enabled" msgstr "पड़ोसी फ़िल्टर सक्षम" msgid "Region" msgstr "क्षेत्र" msgid "Offset" msgstr "ओफ़्सेट" msgid "Cell Size" msgstr "सेल का आकार" msgid "Cell Shape" msgstr "कोशिका का आकार" msgid "Jumping Enabled" msgstr "कूदना सक्षम" msgid "Default Compute Heuristic" msgstr "प्रायिक कंप्यूट अनुमानी" msgid "Default Estimate Heuristic" msgstr "डिफ़ॉल्ट अनुमान अनुमानी" msgid "Diagonal Mode" msgstr "विकर्ण मोड" msgid "Seed" msgstr "बीज" msgid "State" msgstr "स्थिति" msgid "Memory" msgstr "स्मृति" msgid "Limits" msgstr "सीमाएं" msgid "Message Queue" msgstr "संदेश कतार" msgid "Max Steps" msgstr "अधिकतम चरण" msgid "Network" msgstr "संजाल" msgid "TCP" msgstr "TCP" msgid "Connect Timeout Seconds" msgstr "कनेक्ट टाइमआउट सेकंड" msgid "Unix" msgstr "यूनिक्स" msgid "Packet Peer Stream" msgstr "पैकेट पीयर स्ट्रीम" msgid "Max Buffer (Power of 2)" msgstr "अधिकतम बफर (2 की शक्ति)" msgid "TLS" msgstr "TLS" msgid "Certificate Bundle Override" msgstr "प्रमाणपत्र बंडल ओवरराइड" msgid "Threading" msgstr "सूत्रण" msgid "Worker Pool" msgstr "कार्यकर्ता पूल" msgid "Low Priority Thread Ratio" msgstr "कम प्राथमिकता थ्रेड अनुपात" msgid "Locale" msgstr "लोकेल" msgid "Plural Rules Override" msgstr "बहुवचन नियम ओवरराइड" msgid "Test" msgstr "टेस्ट" msgid "Fallback" msgstr "फ़ॉलबैक" msgid "Pseudolocalization" msgstr "छद्म स्थानीयकरण" msgid "Use Pseudolocalization" msgstr "छद्मस्थानीकरण का उपयोग करें" msgid "Replace with Accents" msgstr "उच्चारण चिह्नों से बदलें" msgid "Double Vowels" msgstr "दोहरा स्वर" msgid "Fake BiDi" msgstr "नकली BiDi" msgid "Override" msgstr "ओवराईड" msgid "Expansion Ratio" msgstr "विस्तार अनुपात" msgid "Prefix" msgstr "उपसर्ग" msgid "Suffix" msgstr "प्रत्यय" msgid "Skip Placeholders" msgstr "प्लेसहोल्डर छोड़ें" msgid "Rotation" msgstr "चक्कर" msgid "Value" msgstr "मूल्य" msgid "Arg Count" msgstr "तर्क गणना" msgid "Args" msgstr "तर्क" msgid "Type" msgstr "प्रकार" msgid "In Handle" msgstr "हैंडल में" msgid "Out Handle" msgstr "आउट हैंडल" msgid "Handle Mode" msgstr "हैंडल मोड" msgid "Stream" msgstr "धारा" msgid "Start Offset" msgstr "ऑफसेट प्रारंभ करें" msgid "End Offset" msgstr "अंत ऑफसेट" msgid "Easing" msgstr "आसान" msgid "Asset Library" msgstr "अस्सेट संग्रह" msgid "Available URLs" msgstr "उपलब्ध URLs" msgid "Debug Adapter" msgstr "डीबग एडाप्टर" msgid "Remote Port" msgstr "रिमोट पोर्ट" msgid "Request Timeout" msgstr "अनुरोध समय समाप्त" msgid "Sync Breakpoints" msgstr "सिंक ब्रेकपॉइंट" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" msgid "Layout Key" msgstr "लेआउट कुंजी" msgid "Global" msgstr "वैश्विक" msgid "Closable" msgstr "बंद करने योग्य" msgid "Icon Name" msgstr "दृश्यचिन्ह नाम" msgid "Dock Icon" msgstr "डौक दृश्यचिन्ह" msgid "Force Show Icon" msgstr "फोर्स शो आइकन" msgid "Title Color" msgstr "शीर्षक रंग" msgid "Dock Shortcut" msgstr "डॉक शॉर्टकट" msgid "Default Slot" msgstr "डिफ़ॉल्ट स्लॉट" msgid "Available Layouts" msgstr "उपलब्ध लेआउट" msgid "Distraction Free Mode" msgstr "व्याकुलता मुक्त मोड" msgid "Movie Maker Enabled" msgstr "मूवी मेकर सक्रिय" msgid "Custom Template" msgstr "कस्टम नमूना" msgid "Release" msgstr "मुक्ति" msgid "Architectures" msgstr "वास्तुकला" msgid "App Store Team ID" msgstr "App Store टीम आईडी" msgid "Export Method Debug" msgstr "निर्यात मेथड डिबग" msgid "Code Sign Identity Debug" msgstr "कोड साइन पहचान डीबग" msgid "Code Sign Identity Release" msgstr "कोड साइन आइडेंटिटी प्रकाशन" msgid "Provisioning Profile UUID Debug" msgstr "प्रोविज़निंग प्रोफ़ाइल UUID डीबग" msgid "Provisioning Profile UUID Release" msgstr "प्रोविज़निंग प्रोफ़ाइल UUID रिलीज़" msgid "Provisioning Profile Specifier Debug" msgstr "वर्णन के लिए प्रावधान निर्दिष्टकर्ता डीबग" msgid "Provisioning Profile Specifier Release" msgstr "प्रावधान प्रोफ़ाइल निर्दिष्टकर्ता – प्रकाशन" msgid "Export Method Release" msgstr "निर्यात मेथड प्रकाशन" msgid "Bundle Identifier" msgstr "बंडल पहचानकर्ता" msgid "Signature" msgstr "हस्ताक्षर" msgid "Short Version" msgstr "लघु संस्करण" msgid "Additional Plist Content" msgstr "अतिरिक्त Plist सामग्री" msgid "Icon Interpolation" msgstr "दृश्यचिन्ह इंटरपोलेशन" msgid "Export Project Only" msgstr "सिर्फ निर्यात योजना" msgid "Delete Old Export Files Unconditionally" msgstr "पुरानी निर्यात फ़ाइलें बिना शर्त हटाएं" msgid "Plugins" msgstr "प्लगइन्स" msgid "Entitlements" msgstr "पात्रता" msgid "Increased Memory Limit" msgstr "मेमोरी सीमा में वृद्धि" msgid "Game Center" msgstr "खेल केंद्र" msgid "Push Notifications" msgstr "पुश नोटिफिकेशन" msgid "Additional" msgstr "अतिरिक्त" msgid "Capabilities" msgstr "क्षमता" msgid "Access Wi-Fi" msgstr "एक्सेस Wi-FI" msgid "Performance Gaming Tier" msgstr "प्रदर्शन गेमिंग टियर" msgid "Performance A 12" msgstr "प्रदर्शन ए 12" msgid "Shader Baker" msgstr "शेडर बेकर" msgid "Enabled" msgstr "सक्रिय" msgid "User Data" msgstr "उपयोगकर्ता डेटा" msgid "Accessible From Files App" msgstr "फ़ाइल ऐप से सुलभ" msgid "Accessible From iTunes Sharing" msgstr "आईट्यून्स शेयरिंग से सुलभ" msgid "Privacy" msgstr "गोपनीयता" msgid "Camera Usage Description" msgstr "कैमरा उपयोग विवरण" msgid "Camera Usage Description Localized" msgstr "कैमरा उपयोग विवरण स्थानीयकृत" msgid "Microphone Usage Description" msgstr "माइक्रोफोन उपयोग विवरण" msgid "Microphone Usage Description Localized" msgstr "माइक्रोफोन उपयोग विवरण स्थानीयकृत" msgid "Photolibrary Usage Description" msgstr "चित्र पुस्तकालय उपयोग विवरण" msgid "Photolibrary Usage Description Localized" msgstr "चित्र पुस्तकालय उपयोग विवरण स्थानीयकृत" msgid "Tracking Enabled" msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय" msgid "Tracking Domains" msgstr "ट्रैकिंग डोमेन" msgid "Icons" msgstr "कई चिह्न" msgid "Icon 1024 X 1024" msgstr "दृश्यचिन्ह 1024 X 1024" msgid "Icon 1024 X 1024 Dark" msgstr "दृश्यचिन्ह 1024 X 1024 डार्क" msgid "Icon 1024 X 1024 Tinted" msgstr "दृश्यचिन्ह 1024 X 1024 टिंटेड" msgid "Export Console Wrapper" msgstr "कंसोल रैपर निर्यात करें" msgid "Binary Format" msgstr "बाइनरी फ़ोर्मैट" msgid "Embed PCK" msgstr "PCK एंबेड करें" msgid "Texture Format" msgstr "बुनावट फ़ोर्मैट" msgid "S3TC BPTC" msgstr "S3TC BPTC" msgid "ETC2 ASTC" msgstr "ETC2 ASTC" msgid "Export Path" msgstr "निर्यात पथ" msgid "Label" msgstr "नाम" msgid "Read Only" msgstr "केवल पढ़ने के लिए" msgid "Flat" msgstr "समतल" msgid "Control State" msgstr "नियंत्रण स्थिति" msgid "Hide Slider" msgstr "स्लाइडर छिपाएँ" msgid "Editing Integer" msgstr "पूर्णांक का संपादन" msgid "Zoom" msgstr "ज़ूम" msgid "Retarget" msgstr "पुनर्लक्षित" msgid "Bone Renamer" msgstr "हड्डी पुन: नामकरण" msgid "Rename Bones" msgstr "हड्डियों नाम बदली" msgid "Unique Node" msgstr "अनोखा नोड" msgid "Make Unique" msgstr "अद्वितीय बनाओ" msgid "Skeleton Name" msgstr "कंकाल का नाम" msgid "Rest Fixer" msgstr "बाकी फिक्सर" msgid "Apply Node Transforms" msgstr "नोड ट्रांसफ़ॉर्म लागू करें" msgid "Normalize Position Tracks" msgstr "सामान्य स्थिति ट्रैक" msgid "Reset All Bone Poses After Import" msgstr "आयात के बाद सभी अस्थि मुद्राओं को रीसेट करें" msgid "Retarget Method" msgstr "पुनर्लक्ष्य मेथड" msgid "Keep Global Rest on Leftovers" msgstr "बचे हुए पर ग्लोबल रेस्ट बनाए रखें" msgid "Use Global Pose" msgstr "वैश्विक मुद्रा उपयोग" msgid "Original Skeleton Name" msgstr "मूल कंकाल का नाम" msgid "Fix Silhouette" msgstr "सिल्हूट ठीक करें" msgid "Filter" msgstr "फिल्टर" msgid "Threshold" msgstr "सीमा" msgid "Base Height Adjustment" msgstr "आधार ऊंचाई समायोजन" msgid "Remove Tracks" msgstr "ट्रैक निकालें" msgid "Except Bone Transform" msgstr "हड्डी परिवर्तन को छोड़कर" msgid "Unimportant Positions" msgstr "अप्रमुख स्थितियाँ" msgid "Unmapped Bones" msgstr "अनमैप्ड हड्डियां" msgid "Generate Tangents" msgstr "टैन्जेंट उत्पन्न करें" msgid "Generate LODs" msgstr "LODs उत्पन्न करें" msgid "Generate Shadow Mesh" msgstr "छाया मेश उत्पन्न करें" msgid "Generate Lightmap UV2" msgstr "लाइटमैप UV2 उत्पन्न करना" msgid "Generate Lightmap UV2 Texel Size" msgstr "लाइटमैप UV2 टेक्सेल आकार उत्पन्न करें" msgid "Scale Mesh" msgstr "स्केल मेष" msgid "Offset Mesh" msgstr "ऑफसेट मेश" msgid "Force Disable Mesh Compression" msgstr "मेश संपीड़न को जबरन निष्क्रिय करे" msgid "Node" msgstr "नोड" msgid "Node Type" msgstr "नोड प्ररूप" msgid "Script" msgstr "लिपि" msgid "Import" msgstr "आयात" msgid "Skip Import" msgstr "आयात छोड़ें" msgid "Generate" msgstr "उत्पन्न करना" msgid "NavMesh" msgstr "नेवमेश (NavMesh)" msgid "Body Type" msgstr "बॉडी प्ररूप" msgid "Shape Type" msgstr "आकार प्ररूप" msgid "Physics Material Override" msgstr "भौतिकी सामग्री ओवरराइड" msgid "Layer" msgstr "परत" msgid "Mask" msgstr "मुखौटा" msgid "Mesh Instance" msgstr "मेश इनस्टन्स" msgid "Layers" msgstr "परतें" msgid "Visibility Range Begin" msgstr "दृश्यता सीमा प्रारंभ" msgid "Visibility Range Begin Margin" msgstr "दृश्यता सीमा आरंभ मार्जिन" msgid "Visibility Range End" msgstr "दृश्यता सीमा समाप्त" msgid "Visibility Range End Margin" msgstr "दृश्यता रेंज समाप्त मार्जिन" msgid "Visibility Range Fade Mode" msgstr "दृश्यता सीमा फेड मोड" msgid "Cast Shadow" msgstr "छाया डालें" msgid "Decomposition" msgstr "वियोजन" msgid "Advanced" msgstr "अग्रवर्ती" msgid "Precision" msgstr "शुद्धता" msgid "Max Concavity" msgstr "अधिकतम अवतलता" msgid "Symmetry Planes Clipping Bias" msgstr "सममिति समतल क्लिपिंग पूर्वाग्रह" msgid "Revolution Axes Clipping Bias" msgstr "क्रांति अक्ष क्लिपिंग पूर्वाग्रह" msgid "Min Volume per Convex Hull" msgstr "प्रति उत्तल आवरण न्यूनतम आयतन" msgid "Resolution" msgstr "रिज़ॉल्यूशन" msgid "Max Num Vertices per Convex Hull" msgstr "प्रति उत्तल आवरण अधिकतम शीर्षों की संख्या" msgid "Plane Downsampling" msgstr "प्लेन डाउनसैंपलिंग" msgid "Convexhull Downsampling" msgstr "उत्तल-पतवार डाउनसैंपलिंग" msgid "Normalize Mesh" msgstr "मेष को सामान्य करें" msgid "Convexhull Approximation" msgstr "उत्तल-पतवार सन्निकटन" msgid "Max Convex Hulls" msgstr "अधिकतम उत्तल हल्स" msgid "Project Hull Vertices" msgstr "योजना हल वर्टेक्स" msgid "Primitive" msgstr "प्राचीन" msgid "Height" msgstr "ऊंचाई" msgid "Radius" msgstr "त्रिज्या" msgid "Occluder" msgstr "अवरोधक" msgid "Simplification Distance" msgstr "सरलीकरण दूरी" msgid "Save to File" msgstr "नत्थी में सहेजें" msgid "Shadow Meshes" msgstr "छाया मेष" msgid "Lightmap UV" msgstr "लाइटमैप UV" msgid "LODs" msgstr "LODs" msgid "Normal Merge Angle" msgstr "सामान्य विलय कोण" msgid "Use External" msgstr "बाहरी उपयोग" msgid "Loop Mode" msgstr "लूप मोड" msgid "Keep Custom Tracks" msgstr "कस्टम ट्रैक रखें" msgid "Slices" msgstr "भाग" msgid "Amount" msgstr "मात्रा" msgid "Optimizer" msgstr "अनुकूलक" msgid "Max Velocity Error" msgstr "अधिकतम वेग त्रुटि" msgid "Max Angular Error" msgstr "अधिकतम कोणीय त्रुटि" msgid "Max Precision Error" msgstr "अधिकतम परिशुद्धता त्रुटि" msgid "Page Size" msgstr "पृष्ठ: माप" msgid "Import Tracks" msgstr "आयात ट्रैक" msgid "Rest Pose" msgstr "विश्राम मुद्रा" msgid "Load Pose" msgstr "मुद्रा लोड कीजिये" msgid "External Animation Library" msgstr "बाहरी एनिमेशन संग्रह" msgid "Selected Animation" msgstr "चयनित एनीमेशन" msgid "Selected Timestamp" msgstr "चयनित समयसूचक" msgid "Bone Map" msgstr "हड्डी मानचित्र" msgid "Nodes" msgstr "नोड्स" msgid "Root Type" msgstr "रूट प्रकार" msgid "Root Name" msgstr "रूट नाम" msgid "Root Script" msgstr "रूट लिपि" msgid "Apply Root Scale" msgstr "रूट स्केल लागू करें" msgid "Root Scale" msgstr "रूट स्केल" msgid "Import as Skeleton Bones" msgstr "कंकाल की हड्डियों के रूप में आयात करें" msgid "Use Name Suffixes" msgstr "नाम प्रत्ययों का उपयोग करें" msgid "Use Node Type Suffixes" msgstr "नोड प्रकार प्रत्यय का उपयोग करें" msgid "Meshes" msgstr "मेश" msgid "Ensure Tangents" msgstr "स्पर्शरेखा सुनिश्चित करें" msgid "Create Shadow Meshes" msgstr "छाया मेश बनाइये" msgid "Light Baking" msgstr "प्रकाश सेंकना" msgid "Lightmap Texel Size" msgstr "लाइटमैप टेक्सेल आकार" msgid "Force Disable Compression" msgstr "संपीड़न को बलपूर्वक निष्क्रिय करे" msgid "Skins" msgstr "त्वचा" msgid "Use Named Skins" msgstr "नाम वाली स्किन का उपयोग करें" msgid "FPS" msgstr "एफपीएस" msgid "Trimming" msgstr "ट्रिमिंग" msgid "Remove Immutable Tracks" msgstr "अपरिवर्तनीय ट्रैक हटाएँ" msgid "Import Rest as Reset" msgstr "रेस्ट को रीसेट के रूप में आयात करें" msgid "Import Script" msgstr "आयात लिपि" msgid "Materials" msgstr "सामग्री" msgid "Extract" msgstr "निकालना" msgid "Extract Format" msgstr "फ़ोर्मैट निकालें" msgid "Extract Path" msgstr "पथ निकालें" msgid "Antialiasing" msgstr "एन्टीलियासिंग" msgid "Generate Mipmaps" msgstr "मिपमैप जनरेट करें" msgid "Disable Embedded Bitmaps" msgstr "एम्बेडेड बिटमैप्स को निष्क्रिय करे" msgid "Multichannel Signed Distance Field" msgstr "मल्टीचैनल हस्ताक्षरित दूरी फ़ील्ड" msgid "MSDF Pixel Range" msgstr "MSDF पिक्सेल रेंज" msgid "MSDF Size" msgstr "MSDF आकार" msgid "Allow System Fallback" msgstr "सिस्टम फ़ॉलबैक की अनुमति दें" msgid "Force Autohinter" msgstr "फोर्स ऑटोहिंटर" msgid "Modulate Color Glyphs" msgstr "रंग ग्लिफ़ को समायोजित करें" msgid "Hinting" msgstr "इशारा" msgid "Subpixel Positioning" msgstr "सबपिक्सेल पोजिशनिंग" msgid "Keep Rounding Remainders" msgstr "शेष को पूर्णांकित करते रहें" msgid "Oversampling" msgstr "ओवरसैंपलिंग" msgid "Metadata Overrides" msgstr "मेटाडेटा ओवरराइड" msgid "Language Support" msgstr "भाषा समर्थन" msgid "Script Support" msgstr "स्क्रिप्ट समर्थन" msgid "OpenType Features" msgstr "ओपन टाइप विशेषताएँ" msgid "Fallbacks" msgstr "फ़ॉलबैक" msgid "Compress" msgstr "संकुचित" msgid "Language" msgstr "भाषा" msgid "Outline Size" msgstr "रूपरेखा का आकार" msgid "Variation" msgstr "प्रकार" msgid "OpenType" msgstr "खुले प्रकार का" msgid "Embolden" msgstr "प्रोत्साहित करना" msgid "Face Index" msgstr "चेहरा सूचकांक" msgid "Transform" msgstr "परिवर्तन" msgid "Create From" msgstr "से बनाएं" msgid "Scaling Mode" msgstr "स्केलिंग मोड" msgid "Delimiter" msgstr "सीमान्तक" msgid "Unescape Keys" msgstr "अनस्केप कीज़" msgid "Unescape Translations" msgstr "अनएस्केप अनुवाद" msgid "Character Ranges" msgstr "अक्षरों की सीमा" msgid "Kerning Pairs" msgstr "कर्निंग युग्म" msgid "Columns" msgstr "कॉलम" msgid "Rows" msgstr "पंक्तियाँ" msgid "Image Margin" msgstr "छवि मार्जिन" msgid "Character Margin" msgstr "अक्षर मार्जिन" msgid "Ascent" msgstr "आरोहण" msgid "Descent" msgstr "अवरोहण" msgid "High Quality" msgstr "उच्च गुणवत्ता" msgid "Lossy Quality" msgstr "हानिपूर्ण गुणवत्ता" msgid "UASTC Level" msgstr "UASTC स्तर" msgid "RDO Quality Loss" msgstr "RDO गुणवत्ता हानि" msgid "HDR Compression" msgstr "HDR संपीड़न" msgid "Channel Pack" msgstr "चैनल पैक" msgid "Mipmaps" msgstr "मिपमैप्स" msgid "Limit" msgstr "सीमा" msgid "Horizontal" msgstr "क्षैतिज" msgid "Vertical" msgstr "ऊर्ध्वाधर" msgid "Arrangement" msgstr "व्यवस्था" msgid "Layout" msgstr "लेआउट" msgid "Base Scale" msgstr "आधार पैमाना" msgid "Saturation" msgstr "परिपूर्णता" msgid "Color Map" msgstr "रंग मैप" msgid "Normal Map" msgstr "सामान्य मानचित्र" msgid "Roughness" msgstr "बेअदबी" msgid "Src Normal" msgstr "Src सामान्य" msgid "Process" msgstr "प्रक्रिया" msgid "Channel Remap" msgstr "चैनल रीमैप" msgid "Red" msgstr "Red" msgid "Green" msgstr "हरा" msgid "Blue" msgstr "नीला" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा" msgid "Fix Alpha Border" msgstr "अल्फ़ा बॉर्डर ठीक करें" msgid "Premult Alpha" msgstr "प्रीमल्ट अल्फ़ा" msgid "Normal Map Invert Y" msgstr "सामान्य मानचित्र उलटा Y" msgid "HDR as sRGB" msgstr "HDR को sRGB के रूप में" msgid "HDR Clamp Exposure" msgstr "HDR प्रकाश सीमा" msgid "Size Limit" msgstr "आकार सीमा" msgid "Detect 3D" msgstr "3D का पता लगाएं" msgid "Compress To" msgstr "में दबाएं" msgid "SVG" msgstr "SVG" msgid "Editor" msgstr "संपादक" msgid "Atlas File" msgstr "एटलस फ़ाइल" msgid "Import Mode" msgstr "आयात मोड" msgid "Crop to Region" msgstr "क्षेत्र तक काटें" msgid "Trim Alpha Border From Region" msgstr "क्षेत्र से अल्फा बॉर्डर ट्रिम करें" msgctxt "Enforce" msgid "Force" msgstr "बल" msgid "8 Bit" msgstr "8 बिट" msgid "Mono" msgstr "एक-" msgid "Max Rate" msgstr "अधिकतम दर" msgid "Max Rate Hz" msgstr "अधिकतम दर Hz" msgid "Edit" msgstr "संपादित" msgid "Trim" msgstr "काटना" msgid "Normalize" msgstr "सामान्य" msgid "Loop Begin" msgstr "लूप आरंभ" msgid "Loop End" msgstr "लूप समाप्त" msgid "Draw Label" msgstr "लेबल बनाएं" msgid "Draw Background" msgstr "पृष्ठभूमि बनाएं" msgid "Checkable" msgstr "चेक करने योग्य" msgid "Checked" msgstr "जांचा हुआ" msgid "Draw Warning" msgstr "चेतावनी दिखाएँ" msgid "Keying" msgstr "कीइंग" msgid "Deletable" msgstr "हटाने-योग्य" msgid "Selectable" msgstr "चयन योग्य" msgid "Use Folding" msgstr "फोल्डिंग का उपयोग करें" msgid "Name Split Ratio" msgstr "नाम विभाजन अनुपात" msgid "Base Type" msgstr "बेस प्ररूप" msgid "Editable" msgstr "संपादन योग्य" msgid "Toggle Mode" msgstr "मोड टॉगल कीजिये" msgid "Main Run Args" msgstr "मुख्य रन तर्क" msgid "Templates Search Path" msgstr "टेम्प्लेट खोज पथ" msgid "Naming" msgstr "नामोल्लेख" msgid "Default Signal Callback Name" msgstr "डिफ़ॉल्ट सिग्नल कॉलबैक नाम" msgid "Default Signal Callback to Self Name" msgstr "स्वयं के नाम पर डिफ़ॉल्ट सिग्नल कॉलबैक" msgid "Scene Name Casing" msgstr "दृश्य नाम आवरण" msgid "Script Name Casing" msgstr "स्क्रिप्ट नाम आवरण" msgid "Reimport Missing Imported Files" msgstr "गुम आयातित फ़ाइलें पुनः आयात करें" msgid "Use Multiple Threads" msgstr "एकाधिक थ्रेड्स का उपयोग करें" msgid "Atlas Max Width" msgstr "एटलस अधिकतम चौड़ाई" msgid "Export" msgstr "‍एक्सपोर्ट" msgid "Convert Text Resources to Binary" msgstr "टेक्स्ट संसाधनों को बाइनरी में बदलें" msgid "Version Control" msgstr "वर्जन कंट्रोल" msgid "Plugin Name" msgstr "प्लगइन नाम" msgid "Autoload on Startup" msgstr "स्टार्टअप पर स्वतः लोड" msgid "ID" msgstr "ID" msgid "Texture" msgstr "बुनावट" msgid "Margins" msgstr "मार्जिन्स" msgid "Separation" msgstr "विभाजन" msgid "Texture Region Size" msgstr "बुनावट क्षेत्र आकार" msgid "Use Texture Padding" msgstr "बुनावट पैडिंग का उपयोग करें" msgid "Atlas Coords" msgstr "एटलस निर्देशांक" msgid "Size in Atlas" msgstr "एटलस में आकार" msgid "Alternative ID" msgstr "वैकल्पिक ID" msgid "Speed" msgstr "स्पीड" msgid "Frames Count" msgstr "फ़्रेम गणना" msgid "Duration" msgstr "अवधि" msgid "Current Group Idx" msgstr "वर्तमान समूह Idx" msgid "Current Bone Idx" msgstr "वर्तमान हड्डी Idx" msgid "Editors" msgstr "संपादनकर्ता" msgid "3D Gizmos" msgstr "3डी गिजमोस" msgid "Gizmo Colors" msgstr "गिज़मो कलर्स" msgid "Particles Emission Shape" msgstr "कण उत्सर्जन आकार" msgid "Interface" msgstr "इंटरफ़ेस" msgid "Editor Language" msgstr "एडीटर भाषा" msgid "Use Threads" msgstr "थ्रेड्स का प्रयोग करें" msgid "Localize Settings" msgstr "सेटिंग्स को स्थानीयकृत करें" msgid "Dock Tab Style" msgstr "डॉक टैब शैली" msgid "UI Layout Direction" msgstr "UI लेआउट दिशा" msgid "Display Scale" msgstr "प्रदर्शन स्केल" msgid "Custom Display Scale" msgstr "कस्टम डिस्प्ले स्केल" msgid "Editor Screen" msgstr "संपादक स्क्रीन" msgid "Tablet Driver" msgstr "टैबलेट ड्राइवर" msgid "Project Manager Screen" msgstr "योजना मैनेजर स्क्रीन" msgid "Connection" msgstr "कनेक्शन" msgid "Check for Updates" msgstr "अद्यतन के लिए जाँच" msgid "Use Embedded Menu" msgstr "एम्बेडेड मेनू का उपयोग करें" msgid "Use Native File Dialogs" msgstr "नेटिव नत्थी डायलॉग का उपयोग करें" msgid "Expand to Title" msgstr "शीर्षक तक विस्तृत करें" msgid "Main Font Size" msgstr "मुख्य फ़ॉन्ट आकार" msgid "Code Font Size" msgstr "कोड फ़ॉन्ट आकार" msgid "Code Font Contextual Ligatures" msgstr "कोड फ़ॉन्ट प्रासंगिक संयुक्ताक्षर" msgid "Code Font Custom OpenType Features" msgstr "कोड फ़ॉन्ट कस्टम ओपनटाइप सुविधाएँ" msgid "Code Font Custom Variations" msgstr "कोड फ़ॉन्ट कस्टम विविधता" msgid "Font Antialiasing" msgstr "फ़ॉन्ट Antialiasing" msgid "Font Hinting" msgstr "फ़ॉन्ट इशारा" msgid "Font Subpixel Positioning" msgstr "फ़ॉन्ट Subpixel स्थिति" msgid "Font Disable Embedded Bitmaps" msgstr "फ़ॉन्ट अक्षम एम्बेडेड बिटमैप" msgid "Font Allow MSDF" msgstr "लिपि MSDF को अनुमति दें" msgid "Main Font" msgstr "मुख्य फ़ॉन्ट" msgid "Main Font Bold" msgstr "मुख्य लिपि बोल्ड" msgid "Code Font" msgstr "कोड फ़ॉन्ट" msgid "Dragging Hover Wait Seconds" msgstr "ड्रेगिंग होवर प्रतीक्षा सेकंड" msgid "Separate Distraction Mode" msgstr "अलग करना मोड" msgid "Automatically Open Screenshots" msgstr "स्क्रीनशॉट स्वचालित रूप से खोलें" msgid "Single Window Mode" msgstr "सिंगल विंडो मोड" msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "माउस अतिरिक्त बटन नेविगेट इतिहास" msgid "Save Each Scene on Quit" msgstr "गेम बंद करते समय प्रत्येक दृश्य को सहेजें" msgid "Save on Focus Loss" msgstr "ध्यान, हानि पर बचत करें" msgid "Accept Dialog Cancel OK Buttons" msgstr "स्वीकार संवाद रद्द करें ठीक बटन" msgid "Show Internal Errors in Toast Notifications" msgstr "टोस्ट नोटिफिकेशन में आंतरिक त्रुटियाँ दिखाएँ" msgid "Show Update Spinner" msgstr "अद्यतन स्पिनर दिखाएँ" msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)" msgstr "लो प्रोसेसर मोड स्लीप (µसेकंड)" msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)" msgstr "अनफोकस्ड लो प्रोसेसर मोड स्लीप (µसेकंड)" msgid "Import Resources When Unfocused" msgstr "ध्यान केंद्रित न होने पर संसाधन आयात करें" msgid "V-Sync Mode" msgstr "V-Sync सक्रिय" msgid "Update Continuously" msgstr "लगातार अपडेट करें" msgid "Collapse Main Menu" msgstr "मुख्य मेनू को संक्षिप्त करें" msgid "Show Scene Tree Root Selection" msgstr "दृश्य दिखाएँ वृक्ष जड़ चयन" msgid "Derive Script Globals by Name" msgstr "नाम से स्क्रिप्ट ग्लोबल्स प्राप्त करें" msgid "Docks" msgstr "डौक्स" msgid "Scene Tree" msgstr "दृश्य वृक्ष" msgid "Ask Before Revoking Unique Name" msgstr "अद्वितीय नाम रद्द करने से पहले पूछें" msgid "Inspector" msgstr "निरीक्षक" msgid "Max Array Dictionary Items per Page" msgstr "प्रति पृष्ठ अधिकतम Array डिक्शनरी वस्तु" msgid "Show Low Level OpenType Features" msgstr "निम्न स्तर की ओपनटाइप सुविधाएँ दिखाएँ" msgid "Float Drag Speed" msgstr "फ्लोट ड्रैग स्पीड" msgid "Nested Color Mode" msgstr "नेस्टेड कलर मोड" msgid "Delimitate All Container and Resources" msgstr "सभी कंटेनर और संसाधनों को सीमांकित करें" msgid "Default Property Name Style" msgstr "प्रायिक संपत्ति नाम शैली" msgid "Default Float Step" msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़्लोट चरण" msgid "Disable Folding" msgstr "फ़ोल्डिंग निष्क्रिय करे" msgid "Auto Unfold Foreign Scenes" msgstr "विदेशी दृश्यों को स्वचालित रूप से प्रकट करें" msgid "Horizontal Vector2 Editing" msgstr "क्षैतिज वेक्टर2 संपादन" msgid "Horizontal Vector Types Editing" msgstr "क्षैतिज वेक्टर प्रकार संपादन" msgid "Open Resources in Current Inspector" msgstr "वर्तमान इंस्पेक्टर में संसाधन खोलें" msgid "Resources to Open in New Inspector" msgstr "नए इंस्पेक्टर में खोलने के लिए संसाधन" msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "प्रायिक रंग चयनकर्ता मोड" msgid "Default Color Picker Shape" msgstr "प्रायिक रंग चयनकर्ता आकृति" msgid "Color Picker Show Intensity" msgstr "कलर पिकर में तीव्रता दिखाएँ" msgid "Theme" msgstr "थिम" msgid "Follow System Theme" msgstr "सिस्टम थीम का पालन करें" msgid "Spacing Preset" msgstr "रिक्ति प्रीसेट" msgid "Icon and Font Color" msgstr "icon और फ़ॉन्ट रंग" msgid "Base Color" msgstr "बेस रंग" msgid "Contrast" msgstr "कंट्रास्ट" msgid "Draw Extra Borders" msgstr "अतिरिक्त बॉर्डर बनाएं" msgid "Icon Saturation" msgstr "Icon Saturation" msgid "Draw Relationship Lines" msgstr "संबंध रेखाएँ खींचें" msgid "Relationship Line Opacity" msgstr "संबंध रेखा अपारदर्शिता" msgid "Border Size" msgstr "सीमा का आकार" msgid "Corner Radius" msgstr "कोने की त्रिज्या" msgid "Base Spacing" msgstr "बेस स्पेसिंग" msgid "Additional Spacing" msgstr "अतिरिक्त स्पेसिंग" msgid "Custom Theme" msgstr "कस्टम थिम" msgid "Touchscreen" msgstr "टच स्क्रीन" msgid "Enable Touch Optimizations" msgstr "टच ऑप्टिमाइज़ेशन सक्षम करें" msgid "Scale Gizmo Handles" msgstr "स्केल उपकरण हैंडल" msgid "Touch Actions Panel" msgstr "क्रियाएँ पैनल स्पर्श करें" msgid "Scene Tabs" msgstr "दृश्य टैब" msgid "Display Close Button" msgstr "प्रदर्शन बटन बंद करें" msgid "Show Thumbnail on Hover" msgstr "होवर पर थंबनेल दिखाएं" msgid "Maximum Width" msgstr "अधिकतम चौड़ाई" msgid "Show Script Button" msgstr "स्क्रिप्ट बटन दिखाएँ" msgid "Restore Scenes on Load" msgstr "लोड पर दृश्य पुनर्स्थापित करें" msgid "Multi Window" msgstr "मल्टी विंडो" msgid "Restore Windows on Load" msgstr "Windows को लोड पर पुनर्स्थापित करें" msgid "Maximize Window" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" msgid "FileSystem" msgstr "फ़ाइल" msgid "External Programs" msgstr "बाह्य कार्यक्रम" msgid "Raster Image Editor" msgstr "रेखापुंज छवि संपादक" msgid "Vector Image Editor" msgstr "वेक्टर छवि संपादक" msgid "Audio Editor" msgstr "ऑडियो संपादक" msgid "3D Model Editor" msgstr "3D मॉडल संपादक" msgid "Terminal Emulator" msgstr "टर्मिनल एम्यूलेटर" msgid "Terminal Emulator Flags" msgstr "टर्मिनल एम्यूलेटर झंडे" msgid "Directories" msgstr "डायरेक्टरिज" msgid "Autoscan Project Path" msgstr "ऑटोस्कैन योजना पथ" msgid "Default Project Path" msgstr "प्रायिक योजना पथ" msgid "On Save" msgstr "सहेजें पर" msgid "Compress Binary Resources" msgstr "बाइनरी संसाधनों को संपीड़ित करें" msgid "Safe Save on Backup then Rename" msgstr "बैकअप पर सुरक्षित सहेजें फिर नाम बदलें" msgid "Warn on Saving Large Text Resources" msgstr "बड़े टेक्स्ट संसाधनों को सहेजने के बारे में चेतावनी" msgid "File Server" msgstr "फ़ाइल सर्वर" msgid "Port" msgstr "Port" msgid "Password" msgstr "पारण शब्द" msgid "File Dialog" msgstr "नत्थी संवाद" msgid "Show Hidden Files" msgstr "छुपी हुई फ़ाइलें दिखाएँ" msgid "Display Mode" msgstr "प्रदर्शन मोड" msgid "Thumbnail Size" msgstr "थंबनेल साइज" msgid "Quick Open Dialog" msgstr "त्वरित खुला संवाद" msgid "Max Results" msgstr "अधिकतम परिणाम" msgid "Show Search Highlight" msgstr "खोज हाइलाइट दिखाएँ" msgid "Enable Fuzzy Matching" msgstr "Fuzzy मैचिंग को सक्रिय करे" msgid "Max Fuzzy Misses" msgstr "अधिकतम Fuzzy Misses" msgid "Include Addons" msgstr "ऐडऑन शामिल करें" msgid "Default Display Mode" msgstr "प्रायिक प्रदर्शन मोड" msgid "Blender" msgstr "Blender" msgid "Blender Path" msgstr "Blender पथ" msgid "RPC Port" msgstr "RPC पोर्ट" msgid "RPC Server Uptime" msgstr "RPC सर्वर अपटाइम" msgid "FBX" msgstr "FBX" msgid "FBX2glTF Path" msgstr "FBX2glTF पथ" msgid "Tools" msgstr "उपकरण" msgid "OIDN" msgstr "OIDN" msgid "OIDN Denoise Path" msgstr "OIDN Denoise पथ" msgid "Ask Before Deleting Related Animation Tracks" msgstr "संबंधित एनिमेशन ट्रैक हटाने से पहले पूछें" msgid "Start Create Dialog Fully Expanded" msgstr "प्रारंभ निर्माण संवाद पूरी तरह विस्तारित" msgid "Auto Expand to Selected" msgstr "चयनित भाग तक स्वतः विस्तारित करें" msgid "Center Node on Reparent" msgstr "रीपैरेंट पर केंद्र नोड" msgid "Hide Filtered Out Parents" msgstr "छांटे गए मूल तत्वों को छिपाएँ" msgid "Accessibility Warnings" msgstr "अभिगम्यता चेतावनियाँ" msgid "Always Show Folders" msgstr "हमेशा फ़ोल्डर दिखाएँ" msgid "TextFile Extensions" msgstr "टेक्स्ट फ़ाइल एक्सटेंशन" msgid "Auto Refresh Interval" msgstr "ऑटो रिफ्रेश अंतराल" msgid "Appearance" msgstr "उपस्थिति" msgid "Enable Inline Color Picker" msgstr "इनलाइन रंग पिकर सक्षम करें" msgid "Caret" msgstr "कैरट" msgid "Caret Blink" msgstr "कैरेट ब्लिंक" msgid "Caret Blink Interval" msgstr "कैरेट ब्लिंक अंतराल" msgid "Highlight Current Line" msgstr "वर्तमान लाइन को हाइलाइट करें" msgid "Highlight All Occurrences" msgstr "सभी घटनाओं को हाइलाइट करें" msgid "Guidelines" msgstr "दिशा-निर्देश" msgid "Show Line Length Guidelines" msgstr "लाइन लंबाई दिशानिर्देश दिखाएँ" msgid "Line Length Guideline Soft Column" msgstr "लाइन लंबाई दिशानिर्देश सॉफ्ट कॉलम" msgid "Line Length Guideline Hard Column" msgstr "लाइन लंबाई दिशानिर्देश हार्ड कॉलम" msgid "Highlight Type Safe Lines" msgstr "सुरक्षित लाइनों का प्रकार हाइलाइट करें" msgid "Minimap" msgstr "मिनिमैप" msgid "Minimap Width" msgstr "मिनिमैप चौड़ाई" msgid "Code Folding" msgstr "कोड फ़ोल्डिंग" msgid "Word Wrap" msgstr "शब्द वेष्ट" msgid "Whitespace" msgstr "खाली स्थान" msgid "Line Spacing" msgstr "पंक्ति रिक्ति" msgid "Behavior" msgstr "व्यवहार" msgid "Move Caret on Right Click" msgstr "दाएं क्लिक पर कैरेट ले जाएं" msgid "Scroll Past End of File" msgstr "नत्थी के अंत तक स्क्रॉल करें" msgid "Smooth Scrolling" msgstr "सहज स्क्रॉलिंग" msgid "V Scroll Speed" msgstr "वी स्क्रॉल गति" msgid "Stay in Script Editor on Node Selected" msgstr "नोड चयनित होने पर स्क्रिप्ट संपादक में बने रहें" msgid "Open Script When Connecting Signal to Existing Method" msgstr "सिग्नल को मौजूदा विधि से कनेक्ट करते समय स्क्रिप्ट खोलें" msgid "Use Default Word Separators" msgstr "डिफ़ॉल्ट शब्द विभाजक का उपयोग करें" msgid "Indent" msgstr "मांगना" msgid "Trim Trailing Whitespace on Save" msgstr "सेव करते समय अंतिम रिक्त स्थान को काटें" msgid "Trim Final Newlines on Save" msgstr "सेव करते समय अंतिम नई लाइनें काटें" msgid "Autosave Interval Secs" msgstr "स्वतः सहेजे अंतराल सेकंड" msgid "Auto Reload Scripts on External Change" msgstr "बाहरी परिवर्तन पर स्क्रिप्ट को स्वचालित रूप से पुनः लोड करें" msgid "Auto Reload and Parse Scripts on Save" msgstr "सेव करने पर स्क्रिप्ट को स्वचालित रूप से पुनः लोड और पार्स करें" msgid "Open Dominant Script on Scene Change" msgstr "दृश्य परिवर्तन पर प्रमुख स्क्रिप्ट खोलें" msgid "Drop Preload Resources as UID" msgstr "प्रीलोड संसाधनों को UID के रूप में हटाएं" msgid "Show Members Overview" msgstr "सदस्यों का अवलोकन दिखाएँ" msgid "Sort Members Outline Alphabetically" msgstr "सदस्यों की रूपरेखा वर्णानुक्रम में क्रमबद्ध करें" msgid "Script Temperature History Size" msgstr "स्क्रिप्ट तापमान इतिहास आकार" msgid "Highlight Scene Scripts" msgstr "हाइलाइट सीन स्क्रिप्ट" msgid "List Script Names As" msgstr "स्क्रिप्ट नाम इस प्रकार सूचीबद्ध करें" msgid "External" msgstr "बाहरी" msgid "Exec Flags" msgstr "कार्यकारी झंडे" msgid "Idle Parse Delay" msgstr "निष्क्रिय पार्स विलंब" msgid "Auto Brace Complete" msgstr "ऑटो ब्रेस पूर्ण" msgid "Code Complete Delay" msgstr "कोड पूर्ण विलंब" msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line" msgstr "कॉलहिंट टूलटिप को वर्तमान लाइन के नीचे रखें" msgid "Complete File Paths" msgstr "पूर्ण नत्थी पथ" msgid "Add Node Path Literals" msgstr "नोड पथ लिटरल जोड़ें" msgid "Use Single Quotes" msgstr "एकल उद्धरण चिह्नों का उपयोग करें" msgid "Help" msgstr "मदद" msgid "Class Reference Examples" msgstr "कक्षा संदर्भ उदाहरण" msgid "Sort Functions Alphabetically" msgstr "फ़ंक्शन को वर्णानुक्रम में क्रमबद्ध करें" msgid "Grid Map" msgstr "ग्रिड मानचित्र" msgid "Joint" msgstr "जोड़" msgid "AABB" msgstr "AABB" msgid "Stream Player 3D" msgstr "स्ट्रीम प्लेयर 3D" msgid "Camera" msgstr "कैमरा" msgid "Decal" msgstr "डेकल" msgid "Particles" msgstr "कण" msgid "Joint Body A" msgstr "संयुक्त शरीर A" msgid "Joint Body B" msgstr "संयुक्त शरीर B" msgid "Lightprobe Lines" msgstr "लाइटप्रोब लाइन्स" msgid "Visibility Notifier" msgstr "दृश्यता सूचनाकर्ता" msgid "Voxel GI" msgstr "वोक्सेल जीआई" msgid "Skeleton" msgstr "कंकाल" msgid "CSG" msgstr "CSG" msgid "GridMap Grid" msgstr "ग्रिडमैप ग्रिड" msgid "Spring Bone Inside Collision" msgstr "स्प्रिंग बोन के अंदर टक्कर" msgid "IK Chain" msgstr "IK चेन" msgid "Primary Grid Steps" msgstr "प्राथमिक ग्रिड चरण" msgid "Grid Division Level Max" msgstr "ग्रिड डिवीजन स्तर अधिकतम" msgid "Grid Division Level Min" msgstr "ग्रिड डिवीजन स्तर न्यूनतम" msgid "Grid Division Level Bias" msgstr "ग्रिड डिवीजन स्तर पूर्वाग्रह" msgid "Grid XZ Plane" msgstr "ग्रिड XZ प्लेन" msgid "Grid XY Plane" msgstr "ग्रिड XY प्लेन" msgid "Grid YZ Plane" msgstr "ग्रिड YZ प्लेन" msgid "Emulate Numpad" msgstr "नमपैड का अनुकरण करें" msgid "Emulate 3 Button Mouse" msgstr "3 बटन माउस का अनुकरण करें" msgid "Warped Mouse Panning" msgstr "विकृत माउस पैनिंग" msgid "Orbit Sensitivity" msgstr "कक्षा संवेदनशीलता" msgid "Orbit Inertia" msgstr "कक्षा जड़त्व" msgid "Show Viewport Rotation Gizmo" msgstr "व्यूपोर्ट रोटेशन उपकरण दिखाएँ" msgid "Show Viewport Navigation Gizmo" msgstr "व्यूपोर्ट नेविगेशन उपकरण दिखाएँ" msgid "Freelook Sensitivity" msgstr "फ्रीलुक संवेदनशीलता" msgid "Freelook Inertia" msgstr "फ्रीलुक जड़ता" msgid "Freelook Activation Modifier" msgstr "फ्रीलुक सक्रियण संपादित करें" msgid "Freelook Speed Zoom Link" msgstr "फ्रीलुक स्पीड ज़ूम लिंक" msgid "Manipulator Gizmo Size" msgstr "मैनिपुलेटर गिजमो आकार" msgid "Manipulator Gizmo Opacity" msgstr "मैनिपुलेटर गिज़मो अपारदर्शिता" msgid "Grid Color" msgstr "ग्रिड का रंग" msgid "Guides Color" msgstr "मार्गदर्शक रंग" msgid "Smart Snapping Line Color" msgstr "स्मार्ट स्नैपिंग लाइन रंग" msgid "Bone Width" msgstr "हड्डी की चौड़ाई" msgid "Bone IK Color" msgstr "हड्डी मैं रंग" msgid "Bone Outline Color" msgstr "हड्डी की रूपरेखा का रंग" msgid "Bone Outline Size" msgstr "अस्थि रूपरेखा आकार" msgid "Viewport Border Color" msgstr "व्यूपोर्ट सीमा रंग" msgid "Use Integer Zoom by Default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से पूर्णांक ज़ूम का उपयोग करें" msgid "Unset" msgstr "अव्यवस्थित" msgid "Error" msgstr "एरर" msgid "Highlight Selected Layer" msgstr "चयनित परत हाइलाइट करें" msgid "Point Grab Radius" msgstr "पॉइंट ग्रैब रेडियस" msgid "Confirm Insert Track" msgstr "ट्रैक डालने की पुष्टि करें" msgid "Default Create Bezier Tracks" msgstr "डिफ़ॉल्ट बेज़ियर ट्रैक बनाएँ" msgid "Insert at Current Time" msgstr "वर्तमान समय में सम्मिलित करें" msgid "Minimap Opacity" msgstr "मिनिमैप अपारदर्शिता" msgid "Grid Pattern" msgstr "ग्रिड पैटर्न" msgid "Window Placement" msgstr "विंडो प्लेसमेंट" msgid "Rect" msgstr "रेक्ट" msgid "Screen" msgstr "स्क्रीन" msgid "Game Embed Mode" msgstr "गेम एंबेड मोड" msgid "Output" msgstr "आउटपुट" msgid "Font Size" msgstr "लिपि आकार" msgid "Linux/*BSD" msgstr "Linux/*BSD" msgid "Prefer Wayland" msgstr "वेलैंड को प्राथमिकता दें" msgid "HTTP Proxy" msgstr "HTTP Proxy" msgid "Host" msgstr "मेजबान" msgid "Debugger" msgstr "डीबगर" msgid "Auto Switch to Remote Scene Tree" msgstr "रिमोट सीन ट्री पर स्वचालित स्विच" msgid "Auto Switch to Stack Trace" msgstr "स्टैक ट्रेस पर स्वचालित स्विच" msgid "Profiler Frame History Size" msgstr "प्रोफाइलर फ़्रेम इतिहास आकार" msgid "Profiler Frame Max Functions" msgstr "प्रोफ़ाइलर फ़्रेम अधिकतम फ़ंक्शन" msgid "Profiler Target FPS" msgstr "प्रोफाइलर लक्ष्य एफपीएस" msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval" msgstr "रिमोट सीन ट्री रिफ्रेश अंतराल" msgid "Remote Inspect Refresh Interval" msgstr "रिमोट निरीक्षण ताज़ा अंतराल" msgid "Profile Native Calls" msgstr "प्रोफ़ाइल मूलनिवासी कॉल" msgid "SSH Public Key Path" msgstr "SSH सार्वजनिक कुंजी पथ" msgid "SSH Private Key Path" msgstr "SSH निजी कुंजी पथ" msgid "Input" msgstr "इनपुट" msgid "Agile Event Flushing" msgstr "एजाइल इवेंट फ्लशिंग" msgid "Project Manager" msgstr "प्रोजेक्ट मैनेजर" msgid "Directory Naming Convention" msgstr "निर्देशिका नामकरण कन्वेंशन" msgid "Flush stdout on Print" msgstr "प्रिंट पर फ्लश स्टैंडआउट" msgid "Low Processor Mode" msgstr "निम्न प्रोसेसर मोड" msgid "stdout" msgstr "मानक आउटपुट (stdout)" msgid "Print FPS" msgstr "एफपीएस प्रिंट करें" msgid "Verbose stdout" msgstr "विस्तृत stdout" msgid "Max Chars per Second" msgstr "प्रति सेकंड अधिकतम अक्षर" msgid "Max Queued Messages" msgstr "अधिकतम पंक्तिबद्ध संदेश" msgid "Max Warnings per Second" msgstr "प्रति सेकंड अधिकतम चेतावनियाँ" msgid "File Logging" msgstr "फ़ाइल लॉगिंग" msgid "Enable File Logging" msgstr "नत्थी लॉगिंग सक्रिय करे" msgid "Driver" msgstr "ड्राइवर" msgid "Nvidia Disable Threaded Optimization" msgstr "Nvidia थ्रेडेड ऑप्टिमाइज़ेशन अक्षम करें" msgid "Force Angle on Devices" msgstr "उपकरणों पर बल कोण" msgid "DPI" msgstr "DPI" msgid "Allow hiDPI" msgstr "hiDPI की अनुमति दें" msgid "Per Pixel Transparency" msgstr "प्रति पिक्सेल पारदर्शिता" msgid "Allowed" msgstr "अनुमति देना" msgid "Threads" msgstr "सूत्र" msgid "Frame Delay Msec" msgstr "फ़्रेम विलंब Msec" msgid "Allow High Refresh Rate" msgstr "उच्च ताज़ा दर की अनुमति दें" msgid "Hide Home Indicator" msgstr "होम संकेतक छिपाएँ" msgid "Hide Status Bar" msgstr "स्थिति पट्टी छुपाएँ" msgid "Suppress UI Gesture" msgstr "यूआई जेस्चर को दबाएँ" msgid "XR" msgstr "XR" msgid "View Configuration" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन देखें" msgid "Reference Space" msgstr "संदर्भ स्थान" msgid "Foveation Dynamic" msgstr "फोवेशन डायनेमिक" msgid "Submit Depth Buffer" msgstr "गहराई बफर सबमिट करें" msgid "Frame Synthesis" msgstr "फ्रेम संश्लेषण" msgid "Aruco Dict" msgstr "अरुको डिक्ट" msgid "April Tag Dict" msgstr "अप्रैल टैग डिक्ट" msgid "Analog Threshold" msgstr "एनालॉग थ्रेशोल्ड" msgid "Boot Splash" msgstr "बूट स्प्लैश" msgid "Environment" msgstr "पर्यावरण" msgid "Default Clear Color" msgstr "प्रायिक साफ़ रंग" msgid "Icon" msgstr "दृश्यचिन्ह" msgid "macOS Native Icon" msgstr "macOS नेटिव दृश्यचिन्ह" msgid "Windows Native Icon" msgstr "विंडोज़ मूल चिह्न" msgid "Mouse Cursor" msgstr "माउस कर्सर" msgid "Custom Image Hotspot" msgstr "कस्टम छवि हॉटस्पॉट" msgid "Tooltip Position Offset" msgstr "टूलटिप स्थिति ऑफसेट" msgid "Show Image" msgstr "छवि दिखाएँ" msgid "Stretch Mode" msgstr "खिंचाव मोड" msgid "Image" msgstr "छवि" msgid "Dotnet" msgstr "डॉट नेट" msgid "Project" msgstr "परियोजना" msgid "Assembly Reload Attempts" msgstr "असेंबली पुनः लोड प्रयास" msgid "Time" msgstr "समय" msgid "Msg Buf Max" msgstr "संदेश बफ़ अधिकतम" msgid "Orphan Nodes" msgstr "अनाथ नोड्स" msgid "Raster" msgstr "रेखापुंज" msgid "Total Objects Drawn" msgstr "कुल खींची गई वस्तुएँ" msgid "Total Primitives Drawn" msgstr "कुल निकाले गए आदिम" msgid "Total Draw Calls" msgstr "कुल ड्रा कॉल" msgid "Video" msgstr "वीडियो" msgid "Video Mem" msgstr "वीडियो मेमोरी" msgid "Islands" msgstr "द्वीप समूह" msgid "Obstacles" msgstr "बाधाएं" msgid "Basis Universal" msgstr "आधार सार्वभौमिक" msgid "Calculate Tangents" msgstr "स्पर्शरेखाओं की गणना करें" msgid "Flip Faces" msgstr "चेहरे पलटें" msgid "Mesh" msgstr "मेश" msgid "Material" msgstr "सामग्री" msgid "Radial Segments" msgstr "रेडियल सेगमेंट" msgid "Smooth Faces" msgstr "चिकने चेहरे" msgid "Cone" msgstr "कोन" msgid "Inner Radius" msgstr "आंतरिक त्रिज्या" msgid "Outer Radius" msgstr "बाहरी त्रिज्या" msgid "Ring Sides" msgstr "रिंग साइड" msgid "Depth" msgstr "गहराई" msgid "Spin Degrees" msgstr "स्पिन डिग्री" msgid "Spin Sides" msgstr "स्पिन पक्ष" msgid "Path Interval Type" msgstr "पथ अंतराल प्रकार" msgid "Path Interval" msgstr "पथ अंतराल" msgid "Path Simplify Angle" msgstr "पथ सरल कोण" msgid "Allow Geometry Helper Nodes" msgstr "ज्यामिति सहायक नोड्स की अनुमति दें" msgid "Embedded Image Handling" msgstr "एम्बेडेड इमेज हैंडलिंग" msgid "FBX2glTF" msgstr "FBX2glTF" msgid "Max Call Stack" msgstr "मैक्स कॉल स्टैक" msgid "Always Track Call Stacks" msgstr "हमेशा कॉल स्टैक ट्रैक करें" msgid "Always Track Local Variables" msgstr "हमेशा स्थानीय चरों को ट्रैक करें" msgid "Renamed in Godot 4 Hint" msgstr "गोडोट 4 संकेत में नाम बदला गया" msgid "Unassigned Variable" msgstr "असाइन न किया गया चर" msgid "Unassigned Variable Op Assign" msgstr "असाइन न किया गया चर Op असाइन करें" msgid "Unused Private Class Variable" msgstr "अप्रयुक्त निजी वर्ग चर" msgid "Unused Signal" msgstr "अप्रयुक्त सिग्नल" msgid "Shadowed Variable Base Class" msgstr "छायांकित चर आधार वर्ग" msgid "Unreachable Code" msgstr "अगम्य कोड" msgid "Unreachable Pattern" msgstr "अगम्य पैटर्न" msgid "Standalone Ternary" msgstr "स्टैंडअलोन टर्नरी" msgid "Incompatible Ternary" msgstr "असंगत त्रिक" msgid "Unsafe Property Access" msgstr "असुरक्षित संपत्ति पहुंच" msgid "Unsafe Method Access" msgstr "असुरक्षित विधि प्रवेश" msgid "Unsafe Cast" msgstr "असुरक्षित कास्ट" msgid "Unsafe Call Argument" msgstr "असुरक्षित कॉल तर्क" msgid "Unsafe Void Return" msgstr "असुरक्षित शून्य वापसी" msgid "Return Value Discarded" msgstr "वापसी मान त्याग दिया गया" msgid "Static Called On Instance" msgstr "स्टेटिक कॉल ऑन इंस्टेंस" msgid "Redundant Static Unload" msgstr "अनावश्यक स्थैतिक अनलोड" msgid "Redundant Await" msgstr "अनावश्यक प्रतीक्षा" msgid "Assert Always True" msgstr "दावा हमेशा सत्य" msgid "Assert Always False" msgstr "दावा हमेशा गलत" msgid "Integer Division" msgstr "पूर्णांक प्रभाग" msgid "Int As Enum Without Cast" msgstr "Int इस तरह Enum बिना कास्ट के" msgid "Int As Enum Without Match" msgstr "Int इस तरह Enum बिना पूर्णांक के" msgid "Enum Variable Without Default" msgstr "डिफ़ॉल्ट के बिना Enum चर" msgid "Confusable Local Usage" msgstr "भ्रमित करने योग्य लोकल उपयोग" msgid "Confusable Capture Reassignment" msgstr "भ्रमित करने योग्य कैप्चर पुन: असाइनमेंट" msgid "Inference On Variant" msgstr "वेरिएंट पर अनुमान" msgid "Get Node Default Without Onready" msgstr "Onready के बिना नोड डिफ़ॉल्ट प्राप्त करें" msgid "Onready With Export" msgstr "निर्यात के साथ तैयार" msgid "Language Server" msgstr "भाषा सर्वर" msgid "Show Native Symbols in Editor" msgstr "संपादक में मूल प्रतीक दिखाएँ" msgid "Use Thread" msgstr "थ्रेड का प्रयोग करें" msgid "Poll Limit (µsec)" msgstr "मतदान सीमा (µsec)" msgid "glTF" msgstr "glTF" msgid "Color" msgstr "रंग" msgid "Intensity" msgstr "तीव्रता" msgid "Inner Cone Angle" msgstr "आंतरिक शंकु कोण" msgid "Outer Cone Angle" msgstr "बाहरी शंकु कोण" msgid "Diffuse Img" msgstr "फैला हुआ चित्र" msgid "Diffuse Factor" msgstr "फैलाना कारक" msgid "Gloss Factor" msgstr "चमक कारक" msgid "Specular Factor" msgstr "स्पेक्युलर फैक्टर" msgid "Spec Gloss Img" msgstr "स्पेक ग्लॉस इमेज" msgid "Mass" msgstr "द्रव्यमान" msgid "Angular Velocity" msgstr "कोणीय वेग" msgid "Inertia Tensor" msgstr "जड़त्व टेंसर" msgid "Is Trigger" msgstr "ट्रिगर है" msgid "Visibility Mode" msgstr "दृश्यता मोड" msgid "Json" msgstr "Json" msgid "GLB Data" msgstr "GLB डेटा" msgid "Use Named Skin Binds" msgstr "नामित त्वचा बंधन का उपयोग करें" msgid "Buffers" msgstr "बफ़र्स" msgid "Buffer Views" msgstr "बफ़र दृश्य" msgid "Accessors" msgstr "पहुंचकर्ता" msgid "Images" msgstr "इमेजिस" msgid "Cameras" msgstr "कैमरा" msgid "Lights" msgstr "प्रकाश" msgid "Unique Names" msgstr "अनोखे नाम" msgid "Skeletons" msgstr "कंकाल" msgid "Buffer View" msgstr "बफ़र दृश्य" msgid "Byte Offset" msgstr "बाइट ऑफसेट" msgid "Normalized" msgstr "सामान्यीकृत" msgid "Max" msgstr "अधिकतम" msgid "Sparse Indices Buffer View" msgstr "विरल सूचकांक बफर दृश्य" msgid "Sparse Indices Byte Offset" msgstr "विरल सूचकांक बाइट ऑफसेट" msgid "Sparse Indices Component Type" msgstr "विरल सूचकांक घटक प्रकार" msgid "Sparse Values Buffer View" msgstr "विरल मान बफर दृश्य" msgid "Sparse Values Byte Offset" msgstr "विरल मान बाइट ऑफ़सेट" msgid "Buffer" msgstr "बफर" msgid "Byte Stride" msgstr "बाइट प्रगति" msgid "Perspective" msgstr "परिप्रेक्ष्य" msgid "FOV" msgstr "FOV" msgid "Parent" msgstr "मूल" msgid "Xform" msgstr "Xform" msgid "Skin" msgstr "त्वचा" msgid "Children" msgstr "संतान" msgid "Light" msgstr "प्रकाश" msgid "Visible" msgstr "दृश्यमान" msgid "glTF to Godot Expression" msgstr "glTF से Godot अभिव्यक्ति" msgid "Godot to glTF Expression" msgstr "गोडोट से glTF अभिव्यक्ति" msgid "Object Model Type" msgstr "ऑब्जेक्ट मॉडल प्रकार" msgid "Roots" msgstr "मूल" msgid "Skin Root" msgstr "त्वचा की जड़" msgid "Joints Original" msgstr "जोड़ों का मूल रूप" msgid "Godot Skin" msgstr "गोडोट त्वचा" msgid "Src Image" msgstr "Src छवि" msgid "Sampler" msgstr "नमूना" msgid "Wrap S" msgstr "लपेटें S" msgid "Wrap T" msgstr "लपेटें T" msgid "Mesh Library" msgstr "मेश संग्रह" msgid "Cell" msgstr "सेल" msgid "Priority" msgstr "प्राथमिकता" msgid "Shuffle" msgstr "मिश्रण" msgid "Use Enhanced Internal Edge Removal" msgstr "उन्नत आंतरिक किनारा हटाने का उपयोग करें" msgid "Generate All Kinematic Contacts" msgstr "सभी किनेमेटिक संपर्क उत्पन्न करें" msgid "Baumgarte Stabilization Factor" msgstr "बाउमगार्टे स्थिरीकरण कारक" msgid "Bounce Velocity Threshold" msgstr "बाउंस वेग सीमा" msgid "Sleep Time Threshold" msgstr "नींद का समय सीमा" msgid "Continuous CD Movement Threshold" msgstr "निरंतर सीडी मूवमेंट थ्रेशोल्ड" msgid "Body Pair Contact Cache Enabled" msgstr "बॉडी पेयर संपर्क कैश सक्षम" msgid "Body Pair Contact Cache Distance Threshold" msgstr "बॉडी पेयर संपर्क कैश दूरी सीमा" msgid "Body Pair Contact Cache Angle Threshold" msgstr "बॉडी पेयर संपर्क कैश कोण सीमा" msgid "Queries" msgstr "प्रश्नों" msgid "Enable Ray Cast Face Index" msgstr "रे कास्ट फेस इंडेक्स सक्षम करें" msgid "Active Edge Threshold" msgstr "सक्रिय एज थ्रेशोल्ड" msgid "World Boundary Shape Size" msgstr "विश्व सीमा आकार" msgid "Max Body Pairs" msgstr "अधिकतम शारीरिक जोड़े" msgid "Lightmapping" msgstr "लाइटमैपिंग" msgid "Low Quality Ray Count" msgstr "निम्न गुणवत्ता वाली किरण गणना" msgid "Medium Quality Ray Count" msgstr "मध्यम गुणवत्ता रे गणना" msgid "High Quality Ray Count" msgstr "उच्च गुणवत्ता रे गणना" msgid "Ultra Quality Ray Count" msgstr "अल्ट्रा क्वालिटी रे काउंट" msgid "Bake Performance" msgstr "बेक प्रदर्शन" msgid "Low Quality Probe Ray Count" msgstr "कम गुणवत्ता जांच किरण गिनती" msgid "Medium Quality Probe Ray Count" msgstr "मध्यम गुणवत्ता जांच किरण गिनती" msgid "High Quality Probe Ray Count" msgstr "उच्च गुणवत्ता जांच किरण गिनती" msgid "Ultra Quality Probe Ray Count" msgstr "अल्ट्रा क्वालिटी जांच रे गिनती" msgid "Max Rays per Probe Pass" msgstr "प्रति जांच अधिकतम किरणें" msgid "IOD" msgstr "IOD" msgid "Oversample" msgstr "ओवरसैंपल" msgid "K1" msgstr "K1" msgid "K2" msgstr "K2" msgid "Vulkan VRS" msgstr "वुल्कन VRS" msgid "BPM" msgstr "BPM" msgid "Public Visibility" msgstr "सार्वजनिक दृश्यता" msgid "Refuse New Connections" msgstr "नए कनेक्शनों को मना करें" msgid "Server Relay" msgstr "सर्वर रिले" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" msgid "Fractal" msgstr "भग्न" msgid "Octaves" msgstr "अष्टक" msgid "Lacunarity" msgstr "कमी" msgid "Gain" msgstr "लाभ" msgid "Fractal Lacunarity" msgstr "भग्न कमी" msgid "Fractal Gain" msgstr "आंशिक लाभ" msgid "Width" msgstr "चौड़ाई" msgid "Color Ramp" msgstr "रंग रैम्प" msgid "Seamless" msgstr "अखंड" msgid "Invert" msgstr "पलटना" msgid "Seamless Blend Skirt" msgstr "सीमलेस ब्लेंड स्कर्ट" msgid "Bump Strength" msgstr "टक्कर की ताकत" msgid "Is Sticky" msgstr "चिपचिपा है" msgid "On Threshold" msgstr "दहलीज पर" msgid "Off Threshold" msgstr "दहलीज से बाहर" msgid "April Dict" msgstr "अप्रैल डिक्ट" msgid "Marker ID" msgstr "मार्कर ID" msgid "Next" msgstr "अ‍गला" msgid "Green Swizzle" msgstr "हरा स्विज़ल" msgid "Blue Swizzle" msgstr "नीला स्विज़ल" msgid "Max Anisotropy" msgstr "अधिकतम अनिसोट्रॉपी" msgid "Hand" msgstr "हाथ" msgid "Hand Skeleton" msgstr "हाथ का कंकाल" msgid "Subject" msgstr "विषय" msgid "Discover Multicast If" msgstr "मल्टीकास्ट इफ की खोज करें" msgid "Discover Local Port" msgstr "स्थानीय बंदरगाह की खोज करें" msgid "Discover IPv6" msgstr "IPv6 की खोज करें" msgid "IGD Control URL" msgstr "आईजीडी नियंत्रण यूआरएल" msgid "IGD Service Type" msgstr "आईजीडी सेवा प्रकार" msgid "IGD Status" msgstr "IGD स्थिति" msgid "WebRTC" msgstr "वेबRTC" msgid "Max Channel in Buffer (KB)" msgstr "बफर में अधिकतम चैनल (KB)" msgid "Write Mode" msgstr "लेखन मोड" msgid "Supported Protocols" msgstr "समर्थित प्रोटोकॉल" msgid "Max Queued Packets" msgstr "अधिकतम पंक्तिबद्ध पैकेट" msgid "Requested Reference Space Types" msgstr "अनुरोधित संदर्भ स्थान प्रकार" msgid "Reference Space Type" msgstr "संदर्भ स्थान प्रकार" msgid "Visibility State" msgstr "दृश्यता स्थिति" msgid "Debug Keystore Pass" msgstr "कीस्टोर पास डीबग करें" msgid "Install Exported APK" msgstr "एक्सपोर्टेड एपीके इंस्टॉल करें" msgid "Java SDK Path" msgstr "जावा SDK पथ" msgid "scrcpy" msgstr "स्क्रैपी" msgid "Force System User" msgstr "फोर्स सिस्टम उपयोगकर्ता" msgid "Shutdown ADB on Exit" msgstr "बाहर निकलते समय ADB बंद करें" msgid "Use Wi-Fi for Remote Debug" msgstr "रिमोट डीबग के लिए Wi-Fi का उपयोग करें" msgid "Launcher Icons" msgstr "लॉन्चर चिह्न" msgid "Main 192 X 192" msgstr "मेन 192 X 192" msgid "Adaptive Foreground 432 X 432" msgstr "अनुकूली अग्रभूमि 432 x 432" msgid "Adaptive Background 432 X 432" msgstr "अनुकूली पृष्ठभूमि 432 X 432" msgid "Use Gradle Build" msgstr "ग्रैडल बिल्ड का उपयोग करें" msgid "Android Source Template" msgstr "एंड्रॉइड स्रोत टेम्पलेट" msgid "Compress Native Libraries" msgstr "मूल लाइब्रेरी को संपीड़ित करें" msgid "Keystore" msgstr "कुंजीस्टोर" msgid "Code" msgstr "कोड" msgid "App Category" msgstr "ऐप श्रेणी" msgid "Retain Data on Uninstall" msgstr "अनइंस्टॉल करने पर डेटा बनाए रखें" msgid "Show in Android TV" msgstr "एंड्रॉइड टीवी में दिखाएं" msgid "Show as Launcher App" msgstr "लॉन्चर ऐप के रूप में दिखाएं" msgid "Graphics" msgstr "ग्राफ़िक्स" msgid "Swipe to Dismiss" msgstr "खारिज करने के लिए स्वाइप करें" msgid "Support Small" msgstr "छोटा समर्थन करें" msgid "Support Normal" msgstr "सामान्य समर्थन करें" msgid "Support Large" msgstr "समर्थन बड़ा" msgid "Allow" msgstr "अनुमति दें" msgid "APK Expansion" msgstr "APK विस्तार" msgid "iOS Deploy" msgstr "IOS परिनियोजन" msgid "Targeted Device Family" msgstr "निर्दिष्ट उपकरण श्रेणी" msgid "Storyboard" msgstr "दृश्य क्रम" msgid "Spotlight 80 X 80" msgstr "स्पॉटलाइट 80 x 80" msgid "Spotlight 120 X 120" msgstr "स्पॉटलाइट 120 X 120" msgid "iPhone 120 X 120" msgstr "iphone 120 X 120" msgid "iPhone 180 X 180" msgstr "iPhone 180 X 180" msgid "iPad 167 X 167" msgstr "iPad 167 X 167" msgid "iPad 152 X 152" msgstr "iPad 152 X 152" msgid "iOS 128 X 128" msgstr "iOS 128 X 128" msgid "iOS 192 X 192" msgstr "iOS 192 X 192" msgid "iOS 136 X 136" msgstr "iOS 136 X 136" msgid "App Store 1024 X 1024" msgstr "ऐप स्टोर 1024 X 1024" msgid "Architecture" msgstr "वास्तुकला" msgid "macOS" msgstr "macOS" msgid "Liquid Glass Icon" msgstr "तरल ग्लास दृश्यचिन्ह" msgid "High Res" msgstr "उच्च Res" msgid "SDK Build" msgstr "SDK निर्माण" msgid "Xcode Build" msgstr "Xcode निर्माण" msgid "Apple Team ID" msgstr "एप्पल टीम ID" msgid "Identity" msgstr "पहचान" msgid "Allow JIT Code Execution" msgstr "JIT कोड निष्पादन की अनुमति दें" msgid "Allow Unsigned Executable Memory" msgstr "अहस्ताक्षरित निष्पादनयोग्य मेमोरी की अनुमति दें" msgid "Address Book" msgstr "पता पुस्तिका" msgid "Calendars" msgstr "पंचांग" msgid "App Sandbox" msgstr "ऐप सैंडबॉक्स" msgid "Network Server" msgstr "नेटवर्क सर्वर" msgid "Network Client" msgstr "नेटवर्क क्लाइंट" msgid "Device USB" msgstr "USB उपकरण" msgid "Device Bluetooth" msgstr "ब्लूटूथ उपकरण" msgid "Files Movies" msgstr "वीडियो फ़ाइलें" msgid "Helper Executables" msgstr "हेल्पर निष्पादनयोग्य" msgid "Apple ID Name" msgstr "एप्पल ID नाम" msgid "Apple ID Password" msgstr "Apple ID पासवर्ड" msgid "API UUID" msgstr "API UUID" msgid "API Key" msgstr "API कुंजी" msgid "API Key ID" msgstr "API कुंजी ID" msgid "Address Book Usage Description" msgstr "पता पुस्तिका उपयोग विवरण" msgid "Downloads Folder Usage Description" msgstr "डाउनलोड फ़ोल्डर उपयोग विवरण" msgid "Network Volumes Usage Description" msgstr "नेटवर्क वॉल्यूम उपयोग विवरण" msgid "Removable Volumes Usage Description" msgstr "हटाने योग्य वॉल्यूम उपयोग विवरण" msgid "Web" msgstr "वेब" msgid "HTTP Port" msgstr "HTTP पोर्ट" msgid "Use TLS" msgstr "TLS उपयोग" msgid "TLS Key" msgstr "TLS कुंजी" msgid "Extensions Support" msgstr "एक्सटेंशन समर्थन" msgid "For Desktop" msgstr "डेस्कटॉप के लिए" msgid "For Mobile" msgstr "मोबाइल के लिए" msgid "HTML" msgstr "HTML" msgid "Head Include" msgstr "हेड में सम्मिलित करें" msgid "Canvas Resize Policy" msgstr "कैनवास आकार परिवर्तन नीति" msgid "Focus Canvas on Start" msgstr "कैनवास को प्रारंभ पर केंद्रित करें" msgid "Progressive Web App" msgstr "प्रगतिशील वेब ऐप" msgid "Ensure Cross Origin Isolation Headers" msgstr "पार-अस्स्तान अलगाव हेडर्स सुनिश्चित करें" msgid "Offline Page" msgstr "अफ़लाइन पृष्ठ" msgid "Icon 144 X 144" msgstr "दृश्यचिन्ह 144 X 144" msgid "Icon 180 X 180" msgstr "दृश्यचिन्ह 180 X 180" msgid "Icon 512 X 512" msgstr "दृश्यचिन्ह 512 X 512" msgid "Emscripten Pool Size" msgstr "Emscripten पूल आकार" msgid "osslsigncode" msgstr "osslsigncode" msgid "Identity Type" msgstr "पहचान का प्रकार" msgid "Timestamp Server URL" msgstr "समय-मुद्रा सर्वर पता" msgid "Digest Algorithm" msgstr "डाइजेस्ट एल्गोरिदम" msgid "Console Wrapper Icon" msgstr "कोनसोल आवरण दृश्यचिन्ह" msgid "Trademarks" msgstr "ट्रेडमार्क" msgid "D3D12 Agility SDK Multiarch" msgstr "D3D12 चपलता SDK मल्टीआर्क" msgid "Speed Scale" msgstr "गति पैमाना" msgid "Flip H" msgstr "पलटना H" msgid "Flip V" msgstr "पलटना V" msgid "Volume dB" msgstr "ध्वनि स्तर dB" msgid "Pitch Scale" msgstr "स्वर की तीव्रता" msgid "Stream Paused" msgstr "स्ट्रीम रोक दी गई" msgid "Area Mask" msgstr "क्षेत्र मुखौटा" msgid "Anchor Mode" msgstr "एंकर मोड" msgid "Top" msgstr "सर्वोच्च" msgid "Right" msgstr "दाहिने" msgid "Smoothed" msgstr "समतल" msgid "Drag" msgstr "खींचें" msgid "Tweaks" msgstr "बदलाव" msgid "Lifetime" msgstr "जीवनकाल" msgid "Preprocess" msgstr "पूर्वप्रक्रिया" msgid "Explosiveness" msgstr "विस्फोटकता" msgid "Randomness" msgstr "अनियमितता" msgid "Lifetime Randomness" msgstr "आजीवन यादृच्छिकता" msgid "Fixed FPS" msgstr "निश्चित FPS" msgid "Fract Delta" msgstr "भिन्न अंतर" msgid "Drawing" msgstr "चित्रकारी" msgid "Draw Order" msgstr "चित्रांकन क्रम" msgid "Shape" msgstr "आकार" msgid "Sphere Radius" msgstr "गोले की त्रिज्या" msgid "Rect Extents" msgstr "रेक्ट विस्तार" msgid "Normals" msgstr "नॉर्मल्स" msgid "Colors" msgstr "रंग" msgid "Ring Inner Radius" msgstr "रिंग आंतरिक त्रिज्या" msgid "Spread" msgstr "फैलाव" msgid "Gravity" msgstr "गुरुत्वाकर्षण" msgid "Initial Velocity" msgstr "प्रारंभिक वेग" msgid "Orbit Velocity" msgstr "कक्षा वेग" msgid "Radial Accel" msgstr "त्रिज्यीय त्वरण" msgid "Tangential Accel" msgstr "स्पर्शीय त्वरण" msgid "Angle" msgstr "कोण" msgid "Angle Min" msgstr "कोण न्यूनतम" msgid "Angle Max" msgstr "कोण अधिकतम" msgid "Color Initial Ramp" msgstr "रंग प्रारंभिक रैंप" msgid "Sub Emitter" msgstr "उप उत्सर्जक" msgid "Visibility Rect" msgstr "दृश्यता रेक्ट" msgid "Section Subdivisions" msgstr "अनुभाग उपविभाग" msgid "Process Material" msgstr "प्रक्रिया सामग्री" msgid "Energy" msgstr "ऊर्जा" msgid "Z Min" msgstr "Z न्यूनतम" msgid "Z Max" msgstr "Z अधिकतम" msgid "Item Cull Mask" msgstr "वस्तु क़ल मास्क" msgid "Shadow" msgstr "छाया" msgid "Texture Scale" msgstr "बनावट पैमाना" msgid "Fill" msgstr "भरना" msgid "Gradient" msgstr "ग्रेडिएंट" msgid "Capping" msgstr "सीमांकन" msgid "Begin Cap Mode" msgstr "आरंभिक सीमा मोड" msgid "End Cap Mode" msgstr "अंतिम सीमा मोड" msgid "Sharp Limit" msgstr "तीव्रता सीमा" msgid "Round Precision" msgstr "गोलाई सटीकता" msgid "Antialiased" msgstr "एंटीऐलियस्ड" msgid "Gizmo Extents" msgstr "गिज़्मो विस्तार" msgid "Multimesh" msgstr "मल्टीमेश" msgid "Target Desired Distance" msgstr "लक्षित वांछित दूरी" msgid "Path Max Distance" msgstr "पथ की अधिकतम दूरी" msgid "Path Postprocessing" msgstr "पथ बाद की प्रक्रिया" msgid "Path Metadata Flags" msgstr "पथ मेटाडाटा फ्लैग्स" msgid "Simplify Epsilon" msgstr "सरलीकरण एप्सिलॉन" msgid "Path Search Max Polygons" msgstr "पथ खोज अधिकतम बहुभुज" msgid "Max Neighbors" msgstr "अधिकतम पड़ोसी" msgid "Max Speed" msgstr "अधिकतम गति" msgid "Travel Cost" msgstr "यात्रा लागत" msgid "Skew" msgstr "तिरछा" msgid "Scroll Offset" msgstr "स्क्रॉल स्थानांतरण" msgid "Repeat" msgstr "दोहराना" msgid "End" msgstr "अंत" msgid "Ignore Camera Scroll" msgstr "कैमरा स्क्रॉल को अनदेखा करें" msgid "Scroll" msgstr "स्क्रॉल" msgid "Limit Begin" msgstr "सीमा प्रारंभ" msgid "Limit End" msgstr "अंतिम सीमा" msgid "Ignore Camera Zoom" msgstr "कैमरा ज़ूम को अनदेखा करें" msgid "H Offset" msgstr "H स्थानांतरण" msgid "V Offset" msgstr "V स्थानांतरण" msgid "Cubic Interp" msgstr "घनीय इंटरप" msgid "Monitoring" msgstr "निगरानी" msgid "Monitorable" msgstr "निगरानी योग्य" msgid "Point" msgstr "बिंदु" msgid "Wall Min Slide Angle" msgstr "दीवार का न्यूनतम स्लाइड कोण" msgid "Stop on Slope" msgstr "ढलान पर रुकें" msgid "Moving Platform" msgstr "चलता-फिरता प्लेटफार्म" msgid "On Leave" msgstr "जाने के बाद" msgid "Pickable" msgstr "चुनने योग्य" msgid "Build Mode" msgstr "निर्माण मोड" msgid "Length" msgstr "लंबाई" msgid "Rest Length" msgstr "बाकी लंबाई" msgid "Stiffness" msgstr "कठोरता" msgid "Initial Offset" msgstr "प्रारंभिक ऑफसेट" msgid "Bias" msgstr "पक्षपात" msgid "Softness" msgstr "मृदुता" msgid "Angular Limit" msgstr "कोणीय सीमा" msgid "Lower" msgstr "निचला" msgid "Upper" msgstr "ऊपरी" msgid "Motor" msgstr "मोटर" msgid "Bone 2D Nodepath" msgstr "हड्डी 2D नोड-पथ" msgid "Auto Configure Joint" msgstr "स्वतः कॉन्फ़िगर जोड़" msgid "Follow Bone When Simulating" msgstr "सिमुलेशन के दौरान हड्डी का अनुसरण करें" msgid "Exclude Parent" msgstr "अभिभावक को बाहर करें" msgid "Collide With" msgstr "टकराव करें" msgid "Areas" msgstr "क्षेत्रों" msgid "Bodies" msgstr "शरीर" msgid "Gravity Scale" msgstr "गुरुत्वाकर्षण पैमाना" msgid "Inertia" msgstr "जड़त्व" msgid "Solver" msgstr "समाधानकर्ता" msgid "Contact Monitor" msgstr "संपर्क मॉनिटर" msgid "Max Contacts Reported" msgstr "अधिकतम संपर्क रिपोर्ट किए गए" msgid "Linear" msgstr "रैखिक" msgid "Damp" msgstr "शमन" msgid "Angular" msgstr "कोणीय" msgid "Torque" msgstr "घुमाव (टॉर्क)" msgid "Bitmask" msgstr "बिटमास्क" msgid "Shape Centered" msgstr "आकार केन्द्रित" msgid "Shape Visible" msgstr "आकार दर्शनीय" msgid "UV" msgstr "UV" msgid "Vertex Colors" msgstr "वर्टेक्स रंग" msgid "Internal Vertex Count" msgstr "आंतरिक शीर्ष गणना" msgid "Update" msgstr "अद्यतन" msgid "Auto Calculate Length and Angle" msgstr "लंबाई और कोण की स्वचालित गणना" msgid "Editor Settings" msgstr "एडीटर सेटिंग्स" msgid "Show Bone Gizmo" msgstr "हड्डी उपकरण दिखाएँ" msgid "Rest" msgstr "विश्राम" msgid "Use Kinematic Bodies" msgstr "किनेमैटिक देह का उपयोग करें" msgid "Unit Size" msgstr "इकाई का आकार" msgid "Max dB" msgstr "अधिकतम dB" msgid "Emission Angle" msgstr "उत्सर्जन कोण" msgid "Degrees" msgstr "डिग्री" msgid "Cutoff Hz" msgstr "कटऑफ आवृत्ति" msgid "Doppler" msgstr "डॉपलर" msgid "Keep Aspect" msgstr "अनुपात बनाए रखें" msgid "Attributes" msgstr "गुण" msgid "Frustum Offset" msgstr "फ्रस्टम स्थानांतरण" msgid "Far" msgstr "दूर" msgid "Visibility AABB" msgstr "दृश्यता AABB" msgid "Box Extents" msgstr "बॉक्स विस्तार" msgid "Ring Height" msgstr "रिंग की ऊंचाई" msgid "Flatness" msgstr "समतलता" msgid "Orm" msgstr "ओर्म" msgid "Emission" msgstr "उत्सर्जन" msgid "Parameters" msgstr "पैरैमिटर्स" msgid "Modulate" msgstr "मिलाना" msgid "Albedo Mix" msgstr "अल्बेडो मिक्स" msgid "Distance Fade" msgstr "दूरी मिट गई" msgid "Thickness" msgstr "घनत्व" msgid "Heightfield Mask" msgstr "ऊँचाई क्षेत्र मास्क" msgid "Visibility Range" msgstr "दृश्यता दूरी" msgid "Deterministic" msgstr "निर्धारणात्मक" msgid "Pixel Size" msgstr "पिक्सेल आकार" msgid "Flags" msgstr "ध्वजा" msgid "Billboard" msgstr "सूचनापटल" msgid "Shaded" msgstr "छायांकित" msgid "Double Sided" msgstr "दोहरा" msgid "No Depth Test" msgstr "कोई गहराई परीक्षण नहीं" msgid "Alpha Cut" msgstr "अल्फा कट" msgid "Alpha Scissor Threshold" msgstr "अल्फा कटौती सीमा" msgid "Alpha Antialiasing Mode" msgstr "अल्फा एंटीएलियसिंग मोड" msgid "Alpha Antialiasing Edge" msgstr "अल्फा एंटीएलियसिंग किनारा" msgid "Render Priority" msgstr "रेंडर प्राथमिकता" msgid "Outline Render Priority" msgstr "आउटलाइन रेंडर प्राथमिकता" msgid "Text" msgstr "लेख" msgid "Font" msgstr "लिपि" msgid "Uppercase" msgstr "बड़े अक्षर" msgid "BiDi" msgstr "BiDi" msgid "Structured Text BiDi Override" msgstr "संरचित पाठ BiDi अधिलेख" msgid "Structured Text BiDi Override Options" msgstr "संरचित पाठ BiDi अधिलेख विकल्प" msgid "Indirect Energy" msgstr "अप्रत्यक्ष ऊर्जा" msgid "Volumetric Fog Energy" msgstr "घनत्वीय कोहरा ऊर्जा" msgid "Negative" msgstr "नकारात्मक" msgid "Normal Bias" msgstr "सामान्य पूर्वाग्रह" msgid "Opacity" msgstr "अपारदर्शिता" msgid "Blur" msgstr "धुंधला" msgid "Quality" msgstr "क्वालिटी" msgid "Supersampling Factor" msgstr "सुपरसैम्पलिंग फैक्टर" msgid "Bounces" msgstr "उछाल" msgid "Bounce Indirect Energy" msgstr "उछाल अप्रत्यक्ष ऊर्जा" msgid "Interior" msgstr "आंतरिक" msgid "Subdiv" msgstr "उपखंड" msgid "Light Data" msgstr "प्रकाश डेटा" msgid "Exclude" msgstr "निकालना" msgid "Chains" msgstr "चेन" msgid "Use Secondary Rotation" msgstr "द्वितीयक घुमाव का उपयोग करें" msgid "Symmetry Limitation" msgstr "सममिति सीमा" msgid "Primary Damp Threshold" msgstr "प्राथमिक नमी सीमा" msgid "Primary Positive Limit Angle" msgstr "प्राथमिक धनात्मक सीमा कोण" msgid "Primary Positive Damp Threshold" msgstr "प्राथमिक सकारात्मक नमी सीमा" msgid "Primary Negative Limit Angle" msgstr "प्राथमिक ऋणात्मक सीमा कोण" msgid "Primary Negative Damp Threshold" msgstr "प्राथमिक नकारात्मक नमी सीमा" msgid "Secondary Positive Limit Angle" msgstr "द्वितीयक धनात्मक सीमा कोण" msgid "Secondary Negative Limit Angle" msgstr "द्वितीयक ऋणात्मक सीमा कोण" msgid "Secondary Negative Damp Threshold" msgstr "द्वितीयक नकारात्मक नमी सीमा" msgid "Quaternion" msgstr "चतुष्क" msgid "Basis" msgstr "आधार" msgid "Visibility" msgstr "दृश्यता" msgid "Visibility Parent" msgstr "दृश्यता मूल" msgid "Use Model Front" msgstr "मॉडल फ्रंट उपयोग करें" msgid "Uniformity" msgstr "एकरूपता" msgid "Twist Span" msgstr "मोड़ की अवधि" msgid "X" msgstr "X" msgid "Y" msgstr "Y" msgid "Z" msgstr "Z" msgid "Equilibrium Point" msgstr "संतुलन बिंदु" msgid "Upper Angle" msgstr "ऊपरी कोण" msgid "Lower Angle" msgstr "निचला कोण" msgid "ERP" msgstr "ERP" msgid "Impulse Clamp" msgstr "आवेग क्लैंप" msgid "Angular Spring Stiffness" msgstr "कोणीय स्प्रिंग कठोरता" msgid "Angular Spring Damping" msgstr "कोणीय स्प्रिंग डंपिंग" msgid "Angular Equilibrium Point" msgstr "कोणीय संतुलन बिंदु" msgid "Body Offset" msgstr "बॉडी ऑफसेट" msgid "Bounce" msgstr "उछाल" msgid "Axis Lock" msgstr "धुरी लॉक" msgid "Angular X" msgstr "कोणीय X" msgid "Angular Y" msgstr "कोणीय Y" msgid "Angular Z" msgstr "कोणीय Z" msgid "Hit Back Faces" msgstr "पीछे की सतहों से टकराएं" msgid "Spatial Attachment Path" msgstr "स्थानिक संलग्नक पथ" msgid "Simulation Precision" msgstr "सिमुलेशन परिशुद्धता" msgid "Total Mass" msgstr "कुल द्रव्यमान" msgid "Linear Stiffness" msgstr "रैखिक कठोरता" msgid "Shrinking Factor" msgstr "संकुचन गुणक" msgid "Pressure Coefficient" msgstr "दबाव गुणांक" msgid "Damping Coefficient" msgstr "अवमंदन गुणांक" msgid "Spring Length" msgstr "स्प्रिंग की लंबाई" msgid "Per-Wheel Motion" msgstr "प्रति-पहिया गति" msgid "Brake" msgstr "ब्रेक" msgid "Steering" msgstr "स्टीयरिंग" msgid "VehicleBody3D Motion" msgstr "वाहनशरीर 3D गति" msgid "Wheel" msgstr "पहिया" msgid "Roll Influence" msgstr "घुमाव का प्रभाव" msgid "Suspension" msgstr "निलंबन" msgid "Travel" msgstr "यात्रा" msgid "Origin Offset" msgstr "मूल ऑफसेट" msgid "Mesh LOD Threshold" msgstr "मेश LOD सीमा" msgid "Modifier" msgstr "आपरिवर्तक" msgid "Deprecated" msgstr "पदावनत" msgid "Target" msgstr "लक्ष्य" msgid "Use Magnet" msgstr "चुंबक उपयोग" msgid "Magnet" msgstr "चुंबक" msgid "Influence" msgstr "प्रभाव" msgid "Inside" msgstr "अंदर" msgid "Geometry" msgstr "रेखागणित" msgid "Material Override" msgstr "सामग्री ओवरराइड" msgid "Material Overlay" msgstr "सामग्री ओवरले" msgid "Custom AABB" msgstr "स्वनिर्धारित AABB" msgid "LOD Bias" msgstr "LOD पूर्वाग्रह" msgid "Dynamic Range" msgstr "गतिक परास" msgid "Use Two Bounces" msgstr "दो प्रतिबिंबों का उपयोग करें" msgid "Pose" msgstr "मुद्रा" msgid "Show When Tracked" msgstr "ट्रैक होने पर दिखाएँ" msgid "World Scale" msgstr "विश्व पैमाना" msgid "Sync" msgstr "समकालिकता" msgid "Mix Mode" msgstr "मिश्रण विधि" msgid "Fadeout Time" msgstr "फेडआउट समय" msgid "Delay" msgstr "विलंब" msgid "Random Delay" msgstr "यादृच्छिक विलंब" msgid "Explicit Elapse" msgstr "निश्चितअंतराल" msgid "Xfade Time" msgstr "Xfade समय" msgid "Allow Transition to Self" msgstr "स्वयं में परिवर्तन की अनुमति दें" msgid "Root Node" msgstr "रूट नोड" msgid "Root Motion" msgstr "जड़ गति" msgid "Method" msgstr "मेथड" msgid "Discrete" msgstr "अलग" msgid "Switch" msgstr "बदलना" msgid "Switch Mode" msgstr "मोड बदलना" msgid "Expression" msgstr "एक्सप्रेशन" msgid "Movie Quit on Finish" msgstr "मूवी खत्म होने पर बंद करें" msgid "Advance Expression Base Node" msgstr "उन्नत अभिव्यक्ति मूल नोड" msgid "Zero Y" msgstr "शून्य Y" msgid "Mix Target" msgstr "मिश्रण लक्ष्य" msgid "Ratio" msgstr "अनुपात" msgid "Keep Pressed Outside" msgstr "बाहर दबाकर रखें" msgid "Button Group" msgstr "बटन समूह" msgid "Shortcut in Tooltip" msgstr "टूलटिप में शॉर्टकट" msgid "Allow Unpress" msgstr "अनप्रेस को अनुमति दें" msgid "Text Overrun Behavior" msgstr "लेख अधिप्रवाह व्यवहार" msgid "Use Top Left" msgstr "शीर्ष बाएँ को इस्तेमाल करें" msgid "Symbol Lookup on Click" msgstr "क्लिक पर प्रतीक खोज" msgid "Symbol Tooltip on Hover" msgstr "माउस ले जाने पर चिह्न सूचना" msgid "Line Length Guidelines" msgstr "लाइन लंबाई दिशानिर्देश" msgid "Draw Executing Lines" msgstr "निष्पादन रेखाएँ बनाएँ" msgid "Prefixes" msgstr "उपसर्गों" msgid "Automatic Prefixes" msgstr "स्वचालित उपसर्गों" msgid "Pairs" msgstr "जोड़े" msgid "Edit Alpha" msgstr "अल्फ़ा संपादित करें" msgid "Sampler Visible" msgstr "नमूना दृश्यमान" msgid "Sliders Visible" msgstr "स्लाइडर्स दृश्यमान" msgid "Hex Visible" msgstr "हेक्स दृश्यमान" msgid "Presets Visible" msgstr "प्रीसेट दृश्यमान" msgid "Pivot Offset" msgstr "धुरी ओफ़्सेट" msgid "Container Sizing" msgstr "कंटेनर का आकार" msgid "Localization" msgstr "स्थानीयकरण" msgid "Localize Numeral System" msgstr "स्थानीयकृत अंक प्रणाली" msgid "Neighbor Right" msgstr "पड़ोसी दाहिने" msgid "Previous" msgstr "पिछला" msgid "Behavior Recursive" msgstr "व्यवहार पुनरावर्ती" msgid "Mouse" msgstr "माउस" msgid "Force Pass Scroll Events" msgstr "स्क्रॉल इवेंट्स को ज़बरदस्ती पास करें" msgid "Shortcut Context" msgstr "शॉर्टकट संदर्भ" msgid "Live" msgstr "प्रसारण में" msgid "Described by Nodes" msgstr "नोड्स द्वारा वर्णित" msgid "Labeled by Nodes" msgstr "नोड्स द्वारा लेबल किया गया" msgid "Dialog" msgstr "संवाद" msgid "Autowrap" msgstr "ऑटोरैप" msgid "File Mode" msgstr "नत्थी मोड" msgid "Access" msgstr "प्रवेश" msgid "Filters" msgstr "फ़िल्टर्स" msgid "Options" msgstr "विकल्प" msgid "Allow Folding All" msgstr "सभी को फ़ोल्ड करने की अनुमति दें" msgid "Show Grid" msgstr "ग्रिड दिखाएँ" msgid "Toolbar Menu" msgstr "टूलबार मेनू" msgid "Show Zoom Label" msgstr "ज़ूम लेबल दिखाएँ" msgid "Show Grid Buttons" msgstr "ग्रिड बटन दिखाएं" msgid "Show Arrange Button" msgstr "व्यवस्थित करें बटन दिखाएँ" msgid "Draggable" msgstr "खींचने योग्य" msgid "Ignore Invalid Connection Type" msgstr "अमान्य कनेक्शन प्रकार को अनदेखा करें" msgid "Select Mode" msgstr "चुनाव मोड" msgid "Max Text Lines" msgstr "अधिकतम पाठ पंक्तियाँ" msgid "Wraparound Items" msgstr "लपेटने योग्य वस्तुएँ" msgid "Items" msgstr "वस्तुएँ" msgid "Max Columns" msgstr "अधिकतम कॉलम" msgid "Same Column Width" msgstr "समान स्तंभ चौड़ाई" msgid "Fixed Column Width" msgstr "निश्चित कॉलम चौड़ाई" msgid "Icon Mode" msgstr "दृश्यचिन्ह मोड" msgid "Icon Scale" msgstr "दृश्यचिन्ह स्केल" msgid "Ellipsis Char" msgstr "इलिप्सिस चार" msgid "Tab Stops" msgstr "टैब स्टॉप" msgid "Max Lines Visible" msgstr "अधिकतम दृश्यमान रेखाएँ" msgid "Placeholder Text" msgstr "प्लेसहोल्डर लेख" msgid "Max Length" msgstr "अधिकतम लंबाई" msgid "Keep Editing on Text Submit" msgstr "लेख सबमिट पर संपादन जारी रखें" msgid "Context Menu Enabled" msgstr "संदर्भ मेनू सक्रिय" msgid "Backspace Deletes Composite Character Enabled" msgstr "बैकस्पेस से सम्मिश्रित अक्षर हटाना सक्रिय" msgid "Shortcut Keys Enabled" msgstr "शॉर्टकट कुंजियाँ सक्रिय" msgid "Blink" msgstr "झपकाना" msgid "Blink Interval" msgstr "ब्लिंक अंतराल" msgid "Column" msgstr "काँलम" msgid "Mid Grapheme" msgstr "मध्य ग्राफ़ीम" msgid "Secret" msgstr "गुप्त" msgid "Underline" msgstr "रेखांकन" msgid "URI" msgstr "URI" msgid "Prefer Global Menu" msgstr "वैश्विक मेनू को प्राथमिकता दें" msgid "Draw Center" msgstr "केंद्र बनाएं" msgid "Patch Margin" msgstr "पैच मार्जिन" msgid "Axis Stretch" msgstr "अक्ष खिंचाव" msgid "Fit to Longest Item" msgstr "सबसे लम्बी वस्तु के लिए फिट" msgid "Submenu Popup Delay" msgstr "सबमेनू पॉपअप विलंब" msgid "System Menu ID" msgstr "सिस्टम मेनू ID" msgid "Prefer Native Menu" msgstr "मूल मेनू को प्राथमिकता दें" msgid "Indeterminate" msgstr "अनिर्धारित" msgid "Step" msgstr "कदम" msgid "Allow Lesser" msgstr "छोटे मान की अनुमति" msgid "Border Width" msgstr "सीमा चौड़ाई" msgid "Env" msgstr "Env" msgid "Glyph Flags" msgstr "ग्लिफ़ ध्वजा" msgid "Relative Index" msgstr "सापेक्ष सूचकांक" msgid "Scroll Active" msgstr "सक्रिय स्क्रॉल करें" msgid "Scroll Following" msgstr "निम्नलिखित स्क्रॉल करें" msgid "Markup" msgstr "मार्कअप" msgid "Meta Underlined" msgstr "मेटा रेखांकित" msgid "Hint Underlined" msgstr "संकेत रेखांकित" msgid "Follow Focus" msgstr "फोकस का पालन करें" msgid "Default Scroll Deadzone" msgstr "प्रायिक स्क्रॉल डेडज़ोन" msgid "Dragger Visibility" msgstr "ड्रैगर दृश्यता" msgid "Stretch Shrink" msgstr "खिंचाव सिकुड़न" msgid "Tab Close Display Policy" msgstr "टैब बंद करें प्रदर्शन नीति" msgid "Scrolling Enabled" msgstr "स्क्रॉलिंग सक्रिय" msgid "Tabs Visible" msgstr "टैब दृश्यमान" msgid "Use Hidden Tabs for Min Size" msgstr "न्यूनतम आकार के लिए छिपे हुए टैब का उपयोग करें" msgid "Past End of File" msgstr "फ़ाइल का पिछला अंत" msgid "Fit Content Height" msgstr "फ़िट सामग्री ऊंचाई" msgid "Move on Right Click" msgstr "राइट क्लिक पर आगे बढ़ें" msgid "Syntax Highlighter" msgstr "सिंटैक्स हाइलाइटर" msgid "Text Edit Idle Detect (sec)" msgstr "लेख संपादित आलसी पहचान (sec)" msgid "Text Edit Undo Stack Max Size" msgstr "लेख संपादित पूर्ववत स्टैक अधिकतम आकार" msgid "Hover" msgstr "होवर" msgid "Radial Fill" msgstr "रेडियल भरण" msgid "Initial Angle" msgstr "प्रारंभिक कोण" msgid "Fill Degrees" msgstr "डिग्री भरें" msgid "Under" msgstr "अंतर्गत" msgid "Progress Offset" msgstr "प्रगति ऑफसेट" msgid "Tint" msgstr "टिंट" msgid "Custom Minimum Height" msgstr "कस्टम न्यूनतम ऊंचाई" msgid "Column Titles Visible" msgstr "कॉलम शीर्षक दृश्य" msgid "Drop Mode Flags" msgstr "ड्रॉप मोड ध्वजा" msgid "Paused" msgstr "ठहरना" msgid "Show Behind Parent" msgstr "पेरेंट के पीछे दिखाएं" msgid "Light Mask" msgstr "प्रकाश मास्क" msgid "Visibility Layer" msgstr "दृश्यता परत" msgid "Z Index" msgstr "Z सूचकांक" msgid "Use Parent Material" msgstr "पेरेंट सामग्री का उपयोग करें" msgid "NormalMap" msgstr "नॉर्मल मैप" msgid "Shininess" msgstr "चमक" msgid "Body Size Limit" msgstr "शरीर के आकार की सीमा" msgid "Max Redirects" msgstr "अधिकतम पुनर्निर्देशन" msgid "Node Name Num Separator" msgstr "नोड नाम संख्या विभाजक" msgid "Node Name Casing" msgstr "नोड नाम आवरण" msgid "Shapes" msgstr "आकार" msgid "Shape Color" msgstr "आकार रंग" msgid "Contact Color" msgstr "रंग से संपर्क करें" msgid "Geometry Color" msgstr "रेखागणित रंग" msgid "Draw 2D Outlines" msgstr "2D रूपरेखा बनाएं" msgid "Anti Aliasing" msgstr "एंटी एलीयसिंग" msgid "Screen Space AA" msgstr "स्क्रीन स्पेस AA" msgid "Use TAA" msgstr "उपयोग TAA" msgid "Mesh LOD" msgstr "मेश LOD" msgid "LOD Change" msgstr "LOD परिवर्तन" msgid "Threshold Pixels" msgstr "थ्रेशोल्ड पिक्सेल" msgid "Snap" msgstr "स्नैप" msgid "Snap 2D Vertices to Pixel" msgstr "2D वर्टिसेस को पिक्सल में स्नैप करें" msgid "VRS" msgstr "VRS" msgid "Lights and Shadows" msgstr "प्रकाश और छायाएँ" msgid "Atlas Size" msgstr "एटलस आकार" msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv" msgstr "एटलस क्वाड्रेंट 0 उपविभाजन" msgid "Atlas Quadrant 1 Subdiv" msgstr "एटलस क्वाड्रेंट 1 उपविभाजन" msgid "Atlas Quadrant 2 Subdiv" msgstr "एटलस क्वाड्रेंट 2 उपविभाजन" msgid "Atlas Quadrant 3 Subdiv" msgstr "एटलस क्वाड्रेंट 3 उपविभाजन" msgid "SDF" msgstr "SDF" msgid "Enable Object Picking" msgstr "वस्तु चुनना सक्रिय करे" msgid "Menu" msgstr "मेनू" msgid "Use XR" msgstr "उपयोग XR" msgid "Own World 3D" msgstr "विश्व 3D" msgid "World 3D" msgstr "विश्व 3D" msgid "Transparent BG" msgstr "पारदर्शी BG" msgid "Handle Input Locally" msgstr "इनपुट को स्थानीय रूप से संभालें" msgid "MSAA 2D" msgstr "MSAA 2D" msgid "MSAA 3D" msgstr "MSAA 3D" msgid "Use Debanding" msgstr "डिबैंडिंग का उपयोग करें" msgid "Use HDR 2D" msgstr "HDR 2D का उपयोग करें" msgid "Anisotropic Filtering Level" msgstr "एनीसोट्रॉपिक फिल्टरिंग स्तर" msgid "FSR Sharpness" msgstr "FSR शार्पनेस" msgid "Variable Rate Shading" msgstr "परिवर्तनीय दर शेडिंग" msgid "Audio Listener" msgstr "ऑडियो श्रोता" msgid "Object Picking" msgstr "वस्तु चुनना" msgid "Object Picking Sort" msgstr "ऑब्जेक्ट चुनना सॉर्ट" msgid "Object Picking First Only" msgstr "केवल पहले वस्तु चुनना" msgid "16 Bits" msgstr "16 बिट्स" msgid "Quad 0" msgstr "चतुर्थांश 0" msgid "Quad 1" msgstr "चतुर्थांश 1" msgid "Quad 2" msgstr "चतुर्थांश 2" msgid "Quad 3" msgstr "चतुर्थांश 3" msgid "Render Target" msgstr "रेंडर लक्ष्य" msgid "Current Screen" msgstr "वर्तमान स्क्रीन" msgid "Unfocusable" msgstr "अप्रेरक" msgid "Mouse Passthrough" msgstr "माउस पासथ्रू" msgid "Keep Title Visible" msgstr "शीर्षक दृश्यमान रखें" msgid "2D Render" msgstr "2D रेंडर" msgid "3D Render" msgstr "3D रेंडर" msgid "Segments" msgstr "खंड" msgid "Parsed Geometry Type" msgstr "पार्स की गई रेखागणित प्रकार" msgid "Source Geometry Mode" msgstr "स्रोत रेखागणित मोड" msgid "Cells" msgstr "कोष" msgid "A" msgstr "A" msgid "B" msgstr "B" msgid "Custom Solver Bias" msgstr "कस्टम हल करनेवाला बायस" msgid "CCDIK Data Chain Length" msgstr "CCDIK डेटा चेन लंबाई" msgid "FABRIK Data Chain Length" msgstr "FABRIK डेटा चेन लंबाई" msgid "Jiggle Data Chain Length" msgstr "जिगल डेटा चेन लंबाई" msgid "Bottom Left Side" msgstr "नीचे बाईं ओर" msgid "Top Left Corner" msgstr "शीर्ष बायां कोना" msgid "Top Right Side" msgstr "शीर्ष दाहिनी ओर" msgid "Top Right Corner" msgstr "शीर्ष दायां कोना" msgid "Terrains" msgstr "भूमियाँ" msgid "UV Clipping" msgstr "यूवी क्लिपिंग" msgid "One Way" msgstr "एक तरफ़ा रास्ता" msgid "Transpose" msgstr "ट्रांसपोज़" msgid "Terrain" msgstr "भू-भाग" msgid "Miscellaneous" msgstr "विविध" msgid "Probability" msgstr "संभावना" msgid "Density" msgstr "घनत्व" msgid "Edge Fade" msgstr "किवाड मद्धिमकरण" msgid "Map Width" msgstr "नक्शा चौड़ाई" msgid "Map Depth" msgstr "नक्शा गहराई" msgid "Map Data" msgstr "नक्शा डेटा" msgid "Item" msgstr "वस्तु" msgid "Preview" msgstr "पूर्व दर्शन" msgid "Add UV2" msgstr "ऐड UV2" msgid "UV2 Padding" msgstr "UV2 पैडिंग" msgid "Subdivide Width" msgstr "उपविभाजन चौड़ाई" msgid "Subdivide Height" msgstr "उपविभाजन ऊंचाई" msgid "Subdivide Depth" msgstr "उपविभाजन गहराई" msgid "Top Radius" msgstr "शीर्ष त्रिज्या" msgid "Bottom Radius" msgstr "निचला त्रिज्या" msgid "Cap Top" msgstr "कैप सर्वोच्च" msgid "Left to Right" msgstr "बाएं से दायां" msgid "Is Hemisphere" msgstr "गोलार्ध है" msgid "Ring Segments" msgstr "रिंग खंड" msgid "Bind" msgstr "बांधना" msgid "Sky" msgstr "आकाश" msgid "Cover" msgstr "ढकना" msgid "Sun" msgstr "सूर्य" msgid "Panorama" msgstr "पैनोरमा" msgid "Rayleigh" msgstr "रेलीघ" msgid "Coefficient" msgstr "गुणांक" msgid "Eccentricity" msgstr "विक्षिप्तता" msgid "Turbidity" msgstr "दुष्टता" msgid "Night Sky" msgstr "रात्रि आकाश" msgid "Fallback Environment" msgstr "फॉलबैक पर्यावरण" msgid "Plane" msgstr "समतल" msgid "Atlas" msgstr "मानचित्र संग्रह" msgid "Format" msgstr "फ़ोर्मैट" msgid "Mix Rate" msgstr "मिश्रण दर" msgid "Stereo" msgstr "स्टीरियो" msgid "Auto Exposure" msgstr "स्वचालित प्रदर्शन" msgid "DOF Blur" msgstr "DOF धुंधला" msgid "Frustum" msgstr "पिरामिडीय भाग" msgid "Camera Feed ID" msgstr "कैमरा फीड ID" msgid "Which Feed" msgstr "कौन सा फ़ीड" msgid "Particles Anim H Frames" msgstr "कण एनीमेशन H फ्रेम्स" msgid "Particles Anim V Frames" msgstr "कण एनीमेशन V फ्रेम्स" msgid "Access Resolved Depth" msgstr "हल की गई गहराई तक पहुँचें" msgid "Needs Motion Vectors" msgstr "मोशन वेक्टर की आवश्यकता है" msgid "Needs Normal Roughness" msgstr "नॉर्मल रफनेस की आवश्यकता" msgid "Needs Separate Specular" msgstr "अलग स्पेकुलर की आवश्यकता" msgid "Bake Interval" msgstr "बेक अंतराल" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" msgid "Canvas Max Layer" msgstr "कैनवास मैक्स लेयर" msgid "Ambient Light" msgstr "पर्यावरणीय प्रकाश" msgid "Tonemap" msgstr "टोनमैप" msgid "White" msgstr "सफ़ेद" msgid "Fade In" msgstr "फेड इन" msgid "Fade Out" msgstr "फेड आउट" msgid "Depth Tolerance" msgstr "गहराई सहनशीलता" msgid "SSAO" msgstr "SSAO" msgid "Power" msgstr "शक्ति" msgid "Detail" msgstr "विवरण" msgid "AO Channel Affect" msgstr "AO चैनल प्रभाव" msgid "SSIL" msgstr "SSIL" msgid "SDFGI" msgstr "SDFGI" msgid "Read Sky Light" msgstr "आसमान प्रकाश पढ़ें" msgid "Cascades" msgstr "कास्केड्स" msgid "Probe Bias" msgstr "प्रोब बायस" msgid "Glow" msgstr "चमक" msgid "1" msgstr "1" msgid "2" msgstr "2" msgid "3" msgstr "3" msgid "4" msgstr "4" msgid "5" msgstr "5" msgid "6" msgstr "6" msgid "7" msgstr "7" msgid "Mix" msgstr "मिश्रण" msgid "Bloom" msgstr "खिलना" msgid "HDR Threshold" msgstr "HDR थ्रेशोल्ड" msgid "HDR Luminance Cap" msgstr "HDR ब्राइटनेस सीमा" msgid "Fog" msgstr "कोहरा" msgid "Sun Scatter" msgstr "सूर्य प्रसार" msgid "Aerial Perspective" msgstr "हवाई परिप्रेक्ष्य" msgid "Volumetric Fog" msgstr "वॉल्यूमेट्रिक कोहरा" msgid "GI Inject" msgstr "GI इंजेक्ट" msgid "Anisotropy" msgstr "वैकृतिकता" msgid "Adjustments" msgstr "समायोजन" msgid "Brightness" msgstr "चमक" msgid "Features" msgstr "सुविधाऐं" msgid "Glyph" msgstr "लिखाई" msgid "Offsets" msgstr "ऑफसेट" msgid "Use HDR" msgstr "HDR उपयोग" msgid "Shader" msgstr "शेडर" msgid "Use as Albedo" msgstr "एल्बेडो के रूप में उपयोग करें" msgid "Is sRGB" msgstr "क्या sRGB" msgid "ORM" msgstr "ORM" msgid "Metallic" msgstr "धातुमय" msgid "Operator" msgstr "ऑपरेटर" msgid "On UV2" msgstr "UV2 पर" msgid "Flowmap" msgstr "फ्लोमैप" msgid "Deep Parallax" msgstr "गहरी पैरालैक्स" msgid "Flip Binormal" msgstr "बिनोर्मल पलटें" msgid "UV1" msgstr "UV1" msgid "Triplanar" msgstr "त्रै-आयामी" msgid "Triplanar Sharpness" msgstr "त्रै-आयामी तीव्रता" msgid "World Triplanar" msgstr "विश्व त्रै-आयामी" msgid "UV2" msgstr "UV2" msgid "Shadows" msgstr "छाया" msgid "Grow" msgstr "बढ़ना" msgid "Proximity Fade" msgstr "निकटता फेड" msgid "MSDF" msgstr "MSDF" msgid "Stencil" msgstr "निकृंत" msgid "Convex Hull Approximation" msgstr "उत्तल पतवार सन्निकटन" msgid "Lightmap Size Hint" msgstr "लाइटमैप आकार संकेत" msgid "Visible Instance Count" msgstr "दृश्यमान इंस्टेंस गणना" msgid "Max Climb" msgstr "अधिकतम चढ़ाई" msgid "Max Slope" msgstr "अधिकतम ढलान" msgid "Merge Size" msgstr "मर्ज आकार" msgid "Sample Distance" msgstr "नमूना दूरी" msgid "Sample Max Error" msgstr "नमूना अधिकतम त्रुटि" msgid "Low Hanging Obstacles" msgstr "निम्न लटकी हुई बाधाएं" msgid "Ledge Spans" msgstr "कगार विस्तार" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "चलने योग्य कम ऊंचाई वाले स्पैन" msgid "Baking AABB" msgstr "बेकिंग AABB" msgid "Emission Ring Inner Radius" msgstr "उत्सर्जन रिंग आंतरिक त्रिज्या" msgid "Turbulence" msgstr "विक्षोम" msgid "Influence over Life" msgstr "जीवन पर प्रभाव" msgid "Amount at End" msgstr "अंत में मात्रा" msgid "Rough" msgstr "कठोर" msgid "Absorbent" msgstr "अवशोषक" msgid "Keep Compressed Buffer" msgstr "संपीड़ित बफर बनाए रखें" msgid "Radiance Size" msgstr "रेडियन्स आकार" msgid "Blend" msgstr "मिलाना" msgid "Top Right" msgstr "सर्वोच्च दाहिने" msgid "Bottom Right" msgstr "नीचे दाएं" msgid "Bottom Left" msgstr "नीचे बाएं" msgid "Corner Detail" msgstr "कोने का विवरण" msgid "Grow Begin" msgstr "वृद्धि प्रारंभ" msgid "Grow End" msgstr "वृद्धि समाप्त" msgid "Number Color" msgstr "संख्या रंग" msgid "Symbol Color" msgstr "प्रतीक रंग" msgid "Member Variable Color" msgstr "सदस्य चर रंग" msgid "Member Keyword Colors" msgstr "सदस्य कीवर्ड रंग" msgid "File" msgstr "नत्थी" msgid "Output Port for Preview" msgstr "पूर्वावलोकन के लिए आउटपुट पोर्ट" msgid "Input Name" msgstr "इनपुट नाम" msgid "Constant" msgstr "कोन्स्टन्ट" msgid "Cube Map" msgstr "घन मानचित्र" msgid "Function" msgstr "कार्य" msgid "Hint" msgstr "संकेत" msgid "Surface Index" msgstr "सतह सूचकांक" msgid "Align to Largest Stylebox" msgstr "सबसे बड़े स्टाइलबॉक्स से संरेखित करें" msgid "Arrow" msgstr "तीर" msgid "Unchecked" msgstr "अचेक्ड" msgid "Radio Unchecked" msgstr "रेडियो अचेक्ड" msgid "Radio Unchecked Disabled" msgstr "रेडियो अचेक्ड निष्क्रिय" msgid "Caret Color" msgstr "कैरेट रंग" msgid "Minimum Character Width" msgstr "न्यूनतम वर्ण चौड़ाई" msgid "Clear" msgstr "साफ़" msgid "Tab" msgstr "टैब" msgid "Current Line Color" msgstr "वर्तमान रेखा का रंग" msgid "Word Highlighted Color" msgstr "शब्द हाइलाइट किया गया रंग" msgid "Bookmark" msgstr "बुकमार्क" msgid "Folded EOL Icon" msgstr "फोल्डेड EOL दृश्यचिन्ह" msgid "Completion Existing Color" msgstr "समापन मौजूदा रंग" msgid "Completion Scroll Color" msgstr "समापन स्क्रॉल रंग" msgid "Bookmark Color" msgstr "बुकमार्क रंग" msgid "Executing Line Color" msgstr "लाइन रंग निष्पादित करना" msgid "Code Folding Color" msgstr "कोड फ़ोल्ड करने योग्य रंग" msgid "Brace Mismatch Color" msgstr "ब्रेस बेमेल रंग" msgid "Line Length Guideline Color" msgstr "लाइन लंबाई दिशानिर्देश रंग" msgid "Scroll Focus" msgstr "फोकस स्क्रॉल करें" msgid "Increment" msgstr "वृद्धि" msgid "Decrement" msgstr "घटती" msgid "Decrement Highlight" msgstr "घटती हाइलाइट" msgid "Decrement Pressed" msgstr "घटाव दबाया गया" msgid "Grabber Area Highlight" msgstr "ग्रैबर क्षेत्र हाइलाइट" msgid "Tick" msgstr "टिक" msgid "Updown" msgstr "ऊपरनीचे" msgid "Up" msgstr "ऊपर" msgid "Down" msgstr "नीचे" msgid "Up Pressed Icon Modulate" msgstr "ऊपर दबा हुआ दृश्यचिन्ह मॉड्यूलेट" msgid "Down Pressed Icon Modulate" msgstr "नीचे दबाया गया दृश्यचिन्ह मॉड्यूलेट" msgid "Embedded Border" msgstr "एंबेडेड सीमा" msgid "Embedded Unfocused Border" msgstr "एम्बेडेड अनफोकस्ड बॉर्डर" msgid "Close" msgstr "बंद करे" msgid "Reload" msgstr "पुनः लोड करें" msgid "Favorite" msgstr "फ़ेवरेट" msgid "Toggle Filename Filter" msgstr "फ़ाइल नाम फ़िल्टर टॉगल करें" msgid "Favorite Up" msgstr "पसंदीदा ऊपर" msgid "Favorite Down" msgstr "पसंदीदा नीचे" msgid "Labeled Separator Left" msgstr "लेबल विभाजक बाएँ" msgid "Labeled Separator Right" msgstr "लेबल विभाजक दायाँ" msgid "Submenu" msgstr "उपमेनू" msgid "Submenu Mirrored" msgstr "उपमेनू मिरर्ड" msgid "Separator Outline Size" msgstr "विभाजक रूपरेखा आकार" msgid "Item End Padding" msgstr "आइटम अंत पैडिंग" msgid "Gutter Compact" msgstr "गटर कॉम्पैक्ट" msgid "Slot" msgstr "slot" msgid "Cursor" msgstr "कर्सर" msgid "Cursor Unfocused" msgstr "कर्सर अनफोकस्ड" msgid "Children HL Line Color" msgstr "बच्चों की HL लाइन का रंग" msgid "Custom Button Font Highlight" msgstr "कस्टम बटन लिपि हाइलाइट" msgid "Parent HL Line Margin" msgstr "मूल HL लाइन मार्जिन" msgid "Dragging Unfold Wait Msec" msgstr "खींचकर खोलें, कुछ मिलीसेकंड प्रतीक्षा करें" msgid "Hover Switch Wait Msec" msgstr "होवर स्विच प्रतीक्षा Msec" msgid "Center Slider Grabbers" msgstr "सेंटर स्लाइडर ग्रैबर्स" msgid "Picker Focus Rectangle" msgstr "पिकर फोकस आयत" msgid "Focused not Editing Cursor Color" msgstr "कर्सर रंग पर ध्यान केंद्रित नहीं किया गया" msgid "Screen Picker" msgstr "स्क्रीन पिकर" msgid "Shape Circle" msgstr "आकार वृत्त" msgid "Shape Rect Wheel" msgstr "आकार आयताकार पहिया" msgid "Sample BG" msgstr "नमूना BG" msgid "Overbright Indicator" msgstr "ओवरब्राइट संकेतक" msgid "Bar Arrow" msgstr "बार तीर" msgid "Bold Italics Font" msgstr "बोल्ड इटैलिक्स लिपि" msgid "Table Even Row BG" msgstr "मेज सम पंक्ति BG" msgid "H Touch Dragger" msgstr "H ड्रैगर को स्पर्श करें" msgid "V Touch Dragger" msgstr "V ड्रैगर को स्पर्श करें" msgid "Touch Dragger" msgstr "ड्रैगर को स्पर्श करें" msgid "H Grabber" msgstr "H ग्रैबर" msgid "V Grabber" msgstr "V ग्रैबर" msgid "Minimum Grab Thickness" msgstr "न्यूनतम ग्रैब मोटाई" msgid "Grid Toggle" msgstr "ग्रिड टॉगल" msgid "Minimap Toggle" msgstr "मिनिमैप टॉगल" msgid "Snapping Toggle" msgstr "स्नैपिंग टॉगल" msgid "Menu Panel" msgstr "मेनू पैनल" msgid "Grid Minor" msgstr "ग्रिड माइनर" msgid "Grid Major" msgstr "ग्रिड मेजर" msgid "Title Collapsed Hover Panel" msgstr "शीर्षक संकुचित होवर पैनल" msgid "Port Hotzone Inner Extent" msgstr "पोर्ट हॉटज़ोन आंतरिक विस्तार" msgid "Port Hotzone Outer Extent" msgstr "पोर्ट हॉटज़ोन बाहरी विस्तार" msgid "Channel Disable Threshold dB" msgstr "चैनल निष्क्रिय थ्रेशोल्ड dB" msgid "Video Delay Compensation (ms)" msgstr "वीडियो विलंब समायोजन (ms)" msgid "Random Volume Offset dB" msgstr "यादृच्छिक ध्वनि मात्रा ऑफसेट dB" msgid "Buffer Length" msgstr "बफ़र लंबाई" msgid "Voice Count" msgstr "स्वर गणना" msgid "Dry" msgstr "सूखा" msgid "Wet" msgstr "गीला" msgid "Voice" msgstr "स्वर" msgid "Delay (ms)" msgstr "विलंब (ms)" msgid "Rate Hz" msgstr "Hz दर" msgid "Depth (ms)" msgstr "गहराई (ms)" msgid "Level dB" msgstr "स्तर dB" msgid "Release (ms)" msgstr "प्रकाशन (ms)" msgid "Sidechain" msgstr "पक्ष श्रृंखला" msgid "Tap 1" msgstr "1 टैप करें" msgid "Tap 2" msgstr "2 टैप करें" msgid "Pre Gain" msgstr "पूर्व लाभ" msgid "Keep Hf Hz" msgstr "Hf Hz बनाए रखें" msgid "Drive" msgstr "चलाना" msgid "Post Gain" msgstr "बाद वृद्धि" msgid "Pre Gain dB" msgstr "पूर्व लाभ dB" msgid "Ceiling dB" msgstr "सीलिंग dB" msgid "Threshold dB" msgstr "थ्रेशोल्ड dB" msgid "Soft Clip dB" msgstr "मुलायम क्लिप dB" msgid "Soft Clip Ratio" msgstr "नरम क्लिप अनुपात" msgid "Range Min Hz" msgstr "सीमा न्यूनतम Hz" msgid "Range Max Hz" msgstr "सीमा अधिकतम Hz" msgid "Predelay" msgstr "पूर्वविलंब" msgid "Msec" msgstr "Msec" msgid "Room Size" msgstr "कमरे का आकार" msgid "Tap Back Pos" msgstr "टैप बैक स्थिति" msgid "Pan Pullout" msgstr "पैन बाहर खींचना" msgid "Time Pullout (ms)" msgstr "समय पुलआउट (ms)" msgid "Surround" msgstr "चारों ओर" msgid "Is Active" msgstr "सक्रिय है" msgid "Monitoring Feeds" msgstr "फ़ीड की निगरानी करना" msgid "Metadata Flags" msgstr "अधि-आंकड़ा ध्वजा" msgid "Path Owner IDs" msgstr "पथ स्वामी IDs" msgid "Merge Rasterizer Cell Scale" msgstr "मर्ज रास्टराइज़र सेल स्केल" msgid "Geometry Edge Disabled Color" msgstr "रेखागणित किनारा निष्क्रिय रंग" msgid "Geometry Face Disabled Color" msgstr "रेखागणित चेहरा निष्क्रिय रंग" msgid "Obstacles Radius Color" msgstr "बाधाएं त्रिज्या रंग" msgid "Obstacles Static Face Pushin Color" msgstr "बाधाएं स्थिर चेहरा पुशिन रंग" msgid "Obstacles Static Edge Pushin Color" msgstr "बाधाएं स्थिर किनारा पुशिन रंग" msgid "Enable Obstacles Radius" msgstr "बाधा त्रिज्या सक्रिय करे" msgid "Enable Obstacles Static" msgstr "बाधाएँ स्थिर सक्रिय करे" msgid "Enable Edge Lines X-Ray" msgstr "एज लाइन्स x-Ray सक्रिय करे" msgid "Inverse Mass" msgstr "विपरीत द्रव्यमान" msgid "Inverse Inertia" msgstr "व्युत्क्रम जड़त्व" msgid "Center of Mass Local" msgstr "द्रव्यमान केंद्र स्थानीय" msgid "Shape RID" msgstr "आकार RID" msgid "Sleep Threshold Linear" msgstr "निद्रा सीमा रेखीय" msgid "Sleep Threshold Angular" msgstr "निद्रा सीमा कोणीय" msgid "Time Before Sleep" msgstr "नींद से पहले का समय" msgid "Contact Recycle Radius" msgstr "संपर्क पुनर्चक्रण त्रिज्या" msgid "Contact Max Allowed Penetration" msgstr "संपर्क की अधिकतम अनुमत पैठ" msgid "Inverse Inertia Tensor" msgstr "व्युत्क्रम जड़त्व टेंसर" msgid "Principal Inertia Axes" msgstr "मुख्य जड़त्व अक्षें" msgid "Fragment" msgstr "टुकड़ा" msgid "Tesselation Evaluation" msgstr "टेसलेशन मूल्यांकन" msgid "Syntax" msgstr "वाक्य रचना" msgid "Bytecode" msgstr "बाईटकोड" msgid "IDs" msgstr "IDs" msgid "VRAM Compression" msgstr "VRAM संपीड़न" msgid "Lossless Compression" msgstr "लॉसलेस संपीड़न" msgid "Force PNG" msgstr "PNG को बाध्य करें" msgid "Time Rollover Secs" msgstr "समय रोलओवर सेकंड्स" msgid "Use Physical Light Units" msgstr "भौतिक प्रकाश इकाइयों का उपयोग करें" msgid "Soft Shadow Filter Quality" msgstr "सॉफ्ट शैडो फ़िल्टर गुणवत्ता" msgid "Shadow Atlas" msgstr "छाया एटलस" msgid "Batching" msgstr "बैचिंग" msgid "Uniform Set Cache Size" msgstr "यूनिफ़ॉर्म कैश आकार तय करना" msgid "Shader Cache" msgstr "शेडर कैश" msgid "Texture Array Reflections" msgstr "टेक्सचर ऐरे परावर्तन" msgid "Fast Filter High Quality" msgstr "तेज़ फ़िल्टर उच्च गुणवत्ता" msgid "GI" msgstr "GI" msgid "Overrides" msgstr "ओवरराइड" msgid "Force Vertex Shading" msgstr "फ़ोर्स वर्टेक्स शेडिंग" msgid "Force Lambert over Burley" msgstr "बर्ले के स्थान पर लैम्बर्ट को बाध्य करें" msgid "Depth Prepass" msgstr "गहराई प्रीपास" msgid "Use Nearest Mipmap Filter" msgstr "नियरस्ट मिपमैप फ़िल्टर का उपयोग करें" msgid "Depth of Field" msgstr "क्षेत्र की गहराई" msgid "Depth of Field Bokeh Shape" msgstr "गहराई क्षेत्र बोकेह आकार" msgid "Depth of Field Bokeh Quality" msgstr "क्षेत्र की गहराई बोकेह गुणवत्ता" msgid "Depth of Field Use Jitter" msgstr "गहराई क्षेत्र में जिटर का उपयोग करें" msgid "Adaptive Target" msgstr "अनुकूली लक्ष्य" msgid "HDR 2D" msgstr "HDR 2D" msgid "Screen Space Roughness Limiter" msgstr "स्क्रीन स्पेस रफनेस लिमिटर" msgid "Decals" msgstr "स्थानांतरण" msgid "Occlusion Rays per Thread" msgstr "प्रति थ्रेड अवरोधन किरणें" msgid "Subsurface Scattering" msgstr "उपसतह प्रकीर्णन" msgid "Subsurface Scattering Quality" msgstr "उपसतह प्रकीर्णन गुणवत्ता" msgid "Subsurface Scattering Depth Scale" msgstr "उपसतह प्रकीर्णन गहराई पैमाना" msgid "Probe Capture" msgstr "प्रोब छवि संग्रहण" msgid "Primitive Meshes" msgstr "प्रिमिटिव मेष" msgid "Frames to Update Lights" msgstr "लाइट्स को अपडेट करने के लिए फ्रेम" msgid "Volume Depth" msgstr "ध्वनि मात्रा की गहराई" msgid "Update Iterations per Frame" msgstr "प्रति फ्रेम अपडेट पुनरावृत्तियाँ" msgid "Max Clustered Elements" msgstr "अधिकतम क्लस्टर्ड तत्व" msgid "Max Renderable Elements" msgstr "अधिकतम प्रदर्शनीय तत्त्व" msgid "Max Renderable Lights" msgstr "अधिकतम रेंडरिंग लाइट्स" msgid "Max Lights per Object" msgstr "प्रति वस्तु अधिकतम प्रकाश स्रोत" msgid "Shaders" msgstr "शेडर्स" msgid "Treat Warnings as Errors" msgstr "चेतावनियों को त्रुटियाँ समझें" msgid "Depth Prepass Alpha" msgstr "डेप्थ प्रीपास अल्फा" msgid "SSS Mode Skin" msgstr "SSS मोड त्वचा" msgid "Unshaded" msgstr "अछायांकित" msgid "Wireframe" msgstr "वायरफ़्रेम" msgid "Alpha to Coverage" msgstr "अल्फ़ा से कवरेज" msgid "Alpha to Coverage and One" msgstr "अल्फा से कवरेज और वन" msgid "Use Quarter Res Pass" msgstr "क्वार्टर रिज़ पास का उपयोग करें" msgid "Float Comparison" msgstr "फ़्लोट तुलना" msgid "Unused Struct" msgstr "अप्रयुक्त बनावट" msgid "Unused Uniform" msgstr "अप्रयुक्त यूनिफार्म" msgid "Unused Varying" msgstr "अप्रयुक्त भिन्नता" msgid "Device Limit Exceeded" msgstr "डिवाइस सीमा पार हो गई" msgid "Default Font Multichannel Signed Distance Field" msgstr "प्रायिक लिपि मल्टीचैनल हस्ताक्षरित दूरी क्षेत्र" msgid "Default Font Generate Mipmaps" msgstr "प्रायिक लिपि मिपमैप्स उत्पन्न करें" msgid "Include Text Server Data" msgstr "टेक्स्ट सर्वर डेटा शामिल करें" msgid "Is Primary" msgstr "क्या प्राथमिक है" msgid "AR" msgstr "AR" msgid "Is Anchor Detection Enabled" msgstr "क्या एंकर डिटेक्शन सक्रिय है" msgid "Tracking Confidence" msgstr "ट्रैकिंग विश्वसनीयता" msgid "Primary Interface" msgstr "प्राथमिक इंटरफ़ेस"