AeThex-Engine-Core/engine/editor/translations/extractable/he.po
MrPiglr 9dddce666d
🚀 AeThex Engine v1.0 - Complete Fork
- Forked from Godot Engine 4.7-dev (MIT License)
- Rebranded to AeThex Engine with cyan/purple theme
- Added AI-powered development assistant module
- Integrated Claude API for code completion & error fixing
- Custom hexagon logo and branding
- Multi-platform CI/CD (Windows, Linux, macOS)
- Built Linux editor binary (151MB)
- Complete source code with all customizations

Tech Stack:
- C++ game engine core
- AI Module: Claude 3.5 Sonnet integration
- Build: SCons, 14K+ source files
- License: MIT (Godot) + Custom (AeThex features)

Ready for Windows build via GitHub Actions!
2026-02-23 05:01:56 +00:00

119 lines
2.6 KiB
Text

# Hebrew translation of the Godot Engine extractable strings.
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Kfir Pshititsky <Kfir4321@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n "
"% 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Clear"
msgstr "ניקוי"
msgid "Add current color as a preset."
msgstr "הוספת הצבע הנוכחי לערכת הצבעים."
msgid "Network"
msgstr "רשת"
msgid "Open"
msgstr "פתיחה"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "נא לבחור את התיקייה הנוכחית"
msgid "All Recognized"
msgstr "כל המוכרים"
msgid "Open a File"
msgstr "פתיחת קובץ"
msgid "Open File(s)"
msgstr "פתיחת קבצים"
msgid "Open a Directory"
msgstr "פתיחת תיקייה"
msgid "Open a File or Directory"
msgstr "פתיחת קובץ או תיקייה"
msgid "Save a File"
msgstr "שמירת קובץ"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "מעבר לתיקיה הקודמת."
msgid "Go to next folder."
msgstr "מעבר לתיקיה הבאה."
msgid "Go to parent folder."
msgstr "מעבר לתיקיית העל."
msgid "Path:"
msgstr "נתיב:"
msgid "Refresh files."
msgstr "ריענון קבצים."
msgid "Directories & Files:"
msgstr "תיקיות וקבצים:"
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "הצג/הסתר קבצים מוסתרים."
msgid "File:"
msgstr "קובץ:"
msgid "Create Folder"
msgstr "יצירת תיקייה"
msgid "Name:"
msgstr "שם:"
msgid "Could not create folder."
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה."
msgid "Zoom Out"
msgstr "התרחקות"
msgid "Zoom Reset"
msgstr "איפוס התקריב"
msgid "Zoom In"
msgstr "התקרבות"
msgid "Cut"
msgstr "גזירה"
msgid "Copy"
msgstr "העתקה"
msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
msgid "Select All"
msgstr "לבחור הכול"
msgid "Undo"
msgstr "ביטול"
msgid "Redo"
msgstr "ביצוע חוזר"
msgid "(Other)"
msgstr "(אחר)"