AeThex-Engine-Core/engine/editor/translations/extractable/nl.po
MrPiglr 9dddce666d
🚀 AeThex Engine v1.0 - Complete Fork
- Forked from Godot Engine 4.7-dev (MIT License)
- Rebranded to AeThex Engine with cyan/purple theme
- Added AI-powered development assistant module
- Integrated Claude API for code completion & error fixing
- Custom hexagon logo and branding
- Multi-platform CI/CD (Windows, Linux, macOS)
- Built Linux editor binary (151MB)
- Complete source code with all customizations

Tech Stack:
- C++ game engine core
- AI Module: Claude 3.5 Sonnet integration
- Build: SCons, 14K+ source files
- License: MIT (Godot) + Custom (AeThex features)

Ready for Windows build via GitHub Actions!
2026-02-23 05:01:56 +00:00

122 lines
2.4 KiB
Text

# Dutch translation of the Godot Engine extractable strings.
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 06:02+0000\n"
"Last-Translator: Luka van der Plas "
"<lukavdplas@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Huidige kleur als voorkeuze toevoegen."
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
msgid "Open"
msgstr "Openen"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Huidige Map Selecteren"
msgid "Select This Folder"
msgstr "Deze map selecteren"
msgid "All Recognized"
msgstr "Alles Herkend"
msgid "Open a File"
msgstr "Open een Bestand"
msgid "Open File(s)"
msgstr "Open Bestand(en)"
msgid "Open a Directory"
msgstr "Map openen"
msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Bestand of map openen"
msgid "Save a File"
msgstr "Sla een Bestand Op"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Ga naar vorige map."
msgid "Go to next folder."
msgstr "Ga naar de volgende map."
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Ga naar de bovenliggende map."
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"
msgid "Refresh files."
msgstr "Ververs bestandslijst."
msgid "Directories & Files:"
msgstr "Mappen & Bestanden:"
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Maak verborgen bestanden (on)zichtbaar."
msgid "File:"
msgstr "Bestand:"
msgid "Create Folder"
msgstr "Map maken"
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
msgid "Could not create folder."
msgstr "Map kon niet gemaakt worden."
msgid "Zoom Out"
msgstr "Uitzoomen"
msgid "Zoom Reset"
msgstr "Zoom terugzetten"
msgid "Zoom In"
msgstr "Inzoomen"
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw uitvoeren"
msgid "(Other)"
msgstr "(Andere)"